Scene of the Crime týraly talqylaý

Hi there,

I'm still kinda new here, so please bear with me if I'm asking something that should be obvious wink I was wondering what the reason/rule is behind using "Episode 1/2/3" etc. in the field for the "Translated Name (English)"? (example ) I was hoping to be able to add a "better" title to make it easier to find the right episode in the season overview, for example. So I looked through the "contribution bible" for TV and found this:

The translated episode name field should be left blank [if] there is no official translation.

Since I'm guessing there isn't really an "official" translation for Tatort episodes (and if there was, I suppose it wouldn't be "Episode 1"...), wouldn't that mean that the translated/English title field should be left blank? Or am I missing something? Would it break something somewhere else if I were to remove the "translated name"?

Are there any other options regarding the English titles? The guidelines forbid manually translated titles, right? Or does someone know of an "official source" for translated episode titles?

Best, Vince

3 jaýap (1 ishinen 1 betinde)

Jump to last post

Ah, so I figured out that I can enter German as a "fallback language" in my profile and then it shows the German titles. Nice. thumbsup

But my question about the "Translated Name (English)" remains. Why isn't it empty? Or is it empty and the system automatically enters "Episode #" in an empty field?

And is there any sanctioned way to help/convince/trick other websites that use only the English data (*cough* Trakt rolling_eyes ) to show a more useful title than "Episode 1"? Are there any allowed edits on this site that could help with that?

Cheers, Vince

Hi Vince,

Welcome. You can post your questions on The Movie Database Support:

https://www.themoviedb.org/talk


relaxed

Thanks! I'll take a look over there :)

Fılmdi nemese kórsetimdi taba almadyńyz ba? Ony jasaý úshin kirińiz.

Ǵalamdyq

s kezelimdi izdeý jolaǵyna aýystyrý
p profaıl mázirin ashý
esc ashyq terezeni jabý
? perneler tirkesimi terezesin ashý

Tasyǵyshtar betterinde

b artqa oralý (nemese qoldanylatyn bolsa, tektikke)
e óńdeý betine ótý

Telemaýsym betterinde

(oń jaq kórsetki) kelesi telemaýsymǵa ótý
(sol jaq kórsetki) aldyńǵy telemaýsymǵa ótý

Epizod betterinde

(oń jaq kórsetki) kelesi epızodqa ótý
(sol jaq kórsetki) aldyńǵy epızodqa ótý

Barlyq keskin betterinde

a keskin ústeý terezesin ashý

Barlyq óńdeý betterinde

t tárjime tańdaǵyshyn ashý
ctrl+ s pishindi jiberý

Talqylaý betterinde

n jańa talqylaýdy jasaý
w qaralǵan kúıin aýystyrý
p jalpy/jekeni aýystyrý
c jabý/ashýdy aýystyrý
a áreketterdi ashý
r talqylaýǵa jaýap berý
l sońǵy jaýapqa ótý
ctrl+ enter habaryńyzdy jiberý
(oń jaq kórsetki) kelesi betke
(sol jaq kórsetki) aldyńǵy betke

Parametrler

Want to rate or add this item to a list?

Kirý