Alemão (de-DE)

Name

Sackgasse (2)

Overview

Die Lage ist vollkommen außer Kontrolle geraten. Cowan wurde bei dem Treffen mit Michael vor dessen Augen erschossen. Michael muss schließlich vor der Polizei fliehen, wird später von einer Frau per Telefon kontaktiert, die äußert, dass man große Pläne mit ihm habe. Doch damit nicht genug, auch Sam und Fionas Plan zur Überführung von Melissa und Kent ist fehlgeschlagen. Melissa und Kent wurden kaltblütig vom Drogenkartell ermordet, Sam gefangen genommen. Fiona konnte fliehen, sitzt jedoch in einem Lagerhaus fest. Michael muss so schließlich seinen Bruder Nate um Hilfe bitten und gleichzeitig auch noch seine Mutter ruhigstellen. Gemeinsam können sie zumindest Fiona befreien. Fortan gilt es sich vor der Geheimorganisation zu verstecken, die hinter Michael her ist. Doch gleichzeitig gilt es auch Sam zu befreien, der in den Händen von Drogenboss Harrick ist. Über ein Foto übermittelt Sam die Nachricht, dass Michael ihn nicht befreien solle, da es sich um eine Falle handeln würde. Dennoch will Michael ihn nicht aufgeben.

Bósnio (bs-BS)

Name

Episode 12

Overview

Búlgaro (bg-BG)

Name

Затруднение - 1

Overview

Сам поема случая на жена, изнудвана от наркотрафиканти, и самият той става тяхна жертва.

Checo (cs-CZ)

Name

12. epizoda

Overview

Chinês (zh-CN)

Name

第 12 集

Overview

Chinês (zh-TW)

Name

第 12 集

Overview

Coreano (ko-KR)

Name

에피소드 12

Overview

Dinamarquês (da-DK)

Name

Afsnit 12

Overview

Espanhol (es-ES)

Name

Cabos sueltos

Overview

Sam acepta el caso de una mujer a la que está chantajeando un grupo de narcotraficantes, y se convierte ella también en víctima; y Michael se reúne con Cowan y averigua que la gente que está detrás de su «quema» tiene grandes planes para él.

Espanhol (es-MX)

Name

Episodio 12

Overview

Finlandês (fi-FI)

Name

Jakso 12

Overview

Francês (fr-FR)

Name

Les meilleurs ennemis - 2ème partie

Overview

Michael et Fiona font leur possible pour tirer Sam des griffes des trafiquants de drogue qui le retiennent après l'échec de la tentative de négociation engagée par Kent et Melissa. Tout en cherchant une solution, Michael doit échapper aux agents gouvernementaux qui ont assassiné Phillip Cowan...

Francês (fr-CA)

Name

Épisode 12

Overview

Hebraico (he-IL)

Name

פרק 12

Overview

Húngaro (hu-HU)

Name

Elvarratlan szálak [2.rész]

Overview

Miután Michael és az öccse, Nate kiszabadítja Fionát a drogcsempészek karmai közül, együtt próbálják kitalálni, hol tartják fogva Samet. Eközben az ügynökség, amelyik Michaelre vadászik, a családját is megfenyegeti, így el kell hagyniuk a várost. Sam kiszabadításához Michaelnek minden tudását és kapcsolatát be kell vetnie, és elkezdődik a hajsza az idővel. Vajon kiderül végre, hogy mi volt a kiiktatási parancs valós oka?

Inglês (en-US)

Name

Loose Ends (2)

Overview

Michael must rescue Sam from heroin smugglers, who happen to be ex-Special Forces, while also evading agents who are out to get him.

Italiano (it-IT)

Name

La verità

Overview

Japonês (ja-JP)

Name

第12話

Overview

Neerlandês (nl-NL)

Name

Aflevering 12

Overview

Norueguês (no-NO)

Name

Episode 12

Overview

Polaco (pl-PL)

Name

Odcinek 12

Overview

Português (pt-BR)

Name

Pendências (2)

Overview

Michael rastreia a localização dos sequestradores de Sam e inicia uma missão de resgate com a ajuda de Fiona. Ele também muda sua família para um local seguro depois que o agente que o queimou é morto quando estava prestes a entregar informações.

Português (pt-PT)

Name

Episódio 12

Overview

Romeno (ro-RO)

Name

Episodul 12

Overview

Russo (ru-RU)

Name

Свободные концы: Часть 2

Overview

Sueco (sv-SE)

Name

Avsnitt 12

Overview

Tailandês (th-TH)

Name

Episode 12

Overview

Ucraniano (uk-UA)

Name

Серія 12

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade