![Double jeu](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/gSmB63ypgaFeSJNqJaGVG79SvXG.jpg)
Double jeu (2002)
← Back to episode
Translations 25
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 17 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 17 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Les viudes negres |
|
Overview |
Aquesta vegada les espies se les hauran de veure amb un grup d'animadores d'allò més perverses i amb el seu entrenador, un home implacable. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
餅乾的魔力 |
|
Overview |
快樂女孩童軍推出令人上癮的新餅乾「熱情圓餅」,讓吃下肚的人通通體重暴增,可可也成了美味餅乾的受害者。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
17. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Spion versus spion |
|
Overview |
Als de meisjes in moeilijkheden komen, worden ze gered door een team waarvan men dacht dat het jaren daarvoor omgekomen was. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Spies Vs. Spies |
|
Overview |
The spies are replaced by a trio of former spies who have come out of “retirement.” But Clover, Sam and Alex soon find out that the former spies’ intentions aren’t so benevolent. In a b-story, Clover squares off with a bully from her past who has just started at Beverly High. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Double jeu |
|
Overview |
Sam, Alex et Clover, remplacées par trois anciennes espionnes du Woohp, découvrent rapidement que le trio de choc cache de bien mauvaises intentions. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 17 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מרגלות בריבוע |
|
Overview |
המרגלות מוחלפות בשלישיית מרגלות שפרשו ועתה חוזרות לפעולה. קלובר, סם ואלכס מגלות עד מהרה שכוונותיהן של המרגלות הוותיקות אינן טהורות. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
17. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Spie contro Spie |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Szpiegowski pojedynek |
|
Overview |
Kiedy agentki wpadają w tarapaty podczas śledztwa, zostają uratowane przez podobny zespół, którego członkowie rzekomo zginęli podczas akcji przed wieloma laty. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 17 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Estilo Selvagem |
|
Overview |
As meninas vão a uma missão para achar um cruzeiro desaparecido e seus passageiros, só que elas não achavam que uma estilista maligna era quem estava transformando as pessoas em animais híbridos. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 17 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Шпионки против шпионок |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 17 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Espías Contra Espías |
|
Overview |
Un antiguo equipo de espías que se consideran muertas regresan de la nada y convencer a todo el mundo a pensar que están de nuevo en el lado bueno, lo que lleva a Jerry a reemplazar a Sam, Clover y Alex. Cuando los espías viejas estallan una bomba durante una misión, Sam comienza a sospechar que los viejos espías tienen previsto un plan malvado. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 17 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 17 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|