Drive By (2007)
← Back to episode
Translations 24
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Na mušce |
|
Overview |
New York je kosmopolitní metropole, ale také město plné předsudků a ukazuje se, že Novozélanďané patří k nejnenáviděnější rase ze všech. Bret a Jemaine se ocitnou na mušce indického prodavače ovoce a zeleniny, který je pro jejich původ odmítá obsloužit a navíc je častuje nesnášenlivými poznámkami. S rasismem a xenofobíí se mládenci rázně vypořádávají písní Tři pedele ráčů se mnou vyíraj (Too Many Mutha'uckas 'ucking with my sh't), svérázným komentářem téhož jsou i didaktické animované příhody rasistického dráčka Albiho z novozélandské televize. Kamarád ze zastavárny Dave drží přednášku o jistém proslulém urážlivém gestu obohacenou o praktické ukázky. A nesmělý manažer kapely Murray mezitím řeší nešťastnou lásku k pracovnici technické podpory Jessice, která na novozélandském konzulátu instaluje nový počítačový systém. Po jejím odjezdu dává průchod svým citům v srdceryvné baladě Bloncko nohatá (Leggy Blond). |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Drive By |
|
Overview |
Bret and Jemaine are shocked by the prejudiced actions of a fruit vendor who won't sell to them because they are New Zealanders. Dave recommends a strong response and teaches them how to "flip the bird". Murray is smitten with the new tech support lady at the consulate. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 7 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Faites péter le zozio |
|
Overview |
Pendant que Bret et Jemaine font la regrettable expérience de la discrimination envers les Néo-Zélandais, Murray tombe amoureux d'une charmante personne. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 7 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
דרייב-ביי |
|
Overview |
ברט וג'רמיין חווים אפליה כנגד ניו זילנדים. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
7. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 7 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 7 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 7 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Drive By |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 7 |
|
Overview |
—
|
|