Underbelly (2006)
← Back to episode
Translations 46
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Под корема |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 7 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
7. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 7 |
|
Overview |
Tre mordofre, der er teenagere med matchende tatoveringer, fører efterforsker Stabler og Beck til en prostitutionsring bestående af mindreårige. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Underbelly |
|
Overview |
After a third young teen is found dead, a paw print tattoo on her lower back, Stabler and Beck investigate the tattoo, which leads them to Broder House, a foster home for young girls. They learn that Chantal was one of a number of girls who had ended up working the streets for a man named Victor. Stabler warns Beck that she can't get emotionally involved in every case, but the two work together to bring down Victor, relying on one of his girls to get the evidence that they need. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Tatuointi |
|
Overview |
Sarja kertoo seksuaalirikoksia tutkivan poliisiosaston toiminnasta. (Law & Order: Special Victims Unit, rikosdraama, USA, 2007) |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 7 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Indélibile |
|
Overview |
Une troisième adolescente portant un tatouage dans le bas du dos est retrouvée morte. Les détectives Stabler et Beck enquêtent sur l'origine de ce dessin indélébile. Il les conduit à un foyer d'accueil pour jeunes filles. Là, ils apprennent que la victime faisait, hélas, partie d'un groupe qui avait fini par se prostituer pour le compte d'un homme nommé Victor. Stabler recommande à sa coéquipière de ne pas trop s'impliquer émotionnellement dans chaque affaire. Tous deux tentent d'arrêter Victor grâce à l'aide de l'une de ses victimes qui pourrait apporter la preuve de sa culpabilité... |
|
Galician (gl-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Babystrich |
|
Overview |
—
|
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 7 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הבטן הרכה |
|
Overview |
גופת נערה נמצאת כשעל גופה קעקוע ייחודי שמוביל את החוקרים לבית מחסה. החוקרים מגלים כי הנערה הייתה אחת מנערות רבות שנאלצו לעבוד ברחובות עבור אדם בשם ויקטור. על מנת להביא להרשעתו, סטייבלר ובק נעזרים באחת הבנות. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Övön alul |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il tatuaggio |
|
Overview |
Una ragazza di quattordici anni, brutalmente picchiata, violentata e infine uccisa, ha un tatuaggio raffigurante la zampa di un cane, come altre due giovani vittime di omicidio. Nonostante gli avvertimenti di Stabler, Dani si ritrova eccessivamente coinvolta nel caso. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
入れ墨の少女 |
|
Overview |
3人のティーンエイジャーがレイプされ殺害される。3人とも同じ入れ墨が彫られていたことから、児童売春組織が問われ、ステイブラー刑事とベック刑事が捜査にあたる。ポン引きのヴィクター・ドディーンが容疑者としてあがり、ヴィクターの有罪を証明するには、売春婦の少女の証言が必要となる。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 7 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 7 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 7 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Podbrzusze |
|
Overview |
Potrójne morderstwo nastoletnich dziewcząt, które łączyły podobne tatuaże, prowadzą detektywów Stablera i Beck do grupy stręczycieli nieletnich prostytutek. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Underbelly |
|
Overview |
Beck se choca com a investigação de uma rede de prostituição de menores. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 7 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Bajo vientre |
|
Overview |
En seis meses han aparecido tres adolescentes asesinadas, victimas de violación, con una particularidad común: un tatuaje de pata de perro en su espada. Los detectives Stabler y Beck investigan el tatuaje que les lleva hasta una casa de acogida para muchachas jóvenes. La última víctima era una de tantas chicas que trabajan en la calle para un hombre llamado Víctor. Durante una redada, los inspectores retienen a una de las chicas con el tatuaje, a la que convencen para que les ayude a conseguir pruebas para detener Víctor. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 7 |
|
Overview |
—
|
|
Tamil (ta-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
7. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 7 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|