Manhattan Vigil (2012)
← 返回集
翻译 47
丹麦语 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 5 |
|
Overview |
—
|
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|
书面挪威语 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Manhattan Vigil |
|
Overview |
En ung gutt blir kidnappet mens han er hos faren sin, og saken minner etterforskerne om en uløst kidnapping som skjedde i det samme nabolaget for 13 år siden. Mens hele politistyrken kjemper mot klokka for å finne den savnede gutten, sverger Benson på å lære av tidligere feil og oppklare begge sakene. |
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Бдение в Манхатан |
|
Overview |
—
|
|
克罗地亚语 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 5 |
|
Overview |
—
|
|
加利西亚语 (gl-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
加泰罗尼亚语 (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 5 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizód |
|
Overview |
—
|
|
卢森堡语 (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
印地语 (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
印尼语 (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
5. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
על המשמר במנהטן |
|
Overview |
מקרה חטיפה מזכיר לבנסון מקרה דומה שאירע יותר מעשר שנים קודם לכן. בזמן שאנשי הצוות ממהרים למצוא את הילד החטוף, בנסון פותחת מחדש את התיק, בתקווה לפענח את שני המקרים. |
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Feuerteufel |
|
Overview |
—
|
|
德语 (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Lucida follia |
|
Overview |
L'episodio è ambientato nel presente e nel passato e racconta la storia di un bambino scomparso da una fermata della metropolitana nel presente e un incidente simile occorso nel 1999 sullo stesso posto. Munch e Benson ricordano bene quel caso e si accorgono delle similitudini e decidono di riaprire il caso. |
|
拉脱维亚语 (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 5 |
|
Overview |
—
|
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Bdění na Manhattanu |
|
Overview |
Únos dítěte připomene týmu nevyřešený případ z doby před 13 lety. |
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ここで待ってる |
|
Overview |
モーニングサイド・ハイツの少年が父親といる間に誘拐され、クレイゲン警部、マンチ巡査部長、ベンソン刑事は、13年前同じ地域で起きた未解決誘拐事件を思い出す。 |
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 5 |
|
Overview |
—
|
|
格鲁吉亚语 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les Enfants perdus |
|
Overview |
L'équipe intervient sur un enlèvement d'enfant qui s'est passé dans le métro. Le garçon a été arraché à son père, David Morris, membre d'une riche famille de promoteurs alors qu'ils se rendaient ensemble dans un stade. Ce dernier, récemment divorcé, fréquente depuis peu une serveuse qu'Amanda et Fin partent interroger. Cette affaire rappelle un enlèvement survenu en 1999 dans le même quartier sur lequel Olivia avait enquêter. |
|
法语 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
—
|
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 5 |
|
Overview |
—
|
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
波斯语 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 5 |
|
Overview |
—
|
|
泰米尔语 (ta-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
泰语 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
—
|
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 5 |
|
Overview |
En ung pojke från Morningside Heights kidnappas. Cragen, Munch och Benson minns ett liknande olöst fall 13 år tidigare. |
|
立陶宛语 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 5 |
|
Overview |
—
|
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 5 |
|
Overview |
—
|
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Manhattan Vigil |
|
Overview |
The kidnapping of a young boy reminds Cragen, Munch and Benson of a unsolved case from thirteen years ago. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Manhattan Vigil |
|
Overview |
O sequestro de um garoto lembra à equipe um caso semelhante que ocorreu há 13 anos e que nunca foi resolvido. Enquanto os detetives correm para localizar o menino, Benson resolve reparar alguns erros do passado. |
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Vigilia en Manhattan |
|
Overview |
En el episodio número trescientos de la serie, un niño de Morningside Heights es secuestrado cuando estaba a cargo de su padre y la investigación hace recordar al capitán Cragen, el sargento Munch y la detective Benson de un secuestro no resuelto que... |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
越南语 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
阿拉伯语 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 5 |
|
Overview |
—
|
|
马来语 (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|