ترجمهها 36
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
نام |
Aflevering 1 |
|
نمای کلی |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
نام |
La banda explota la crisis hipotecaria |
|
نمای کلی |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
نام |
Episodio 1 |
|
نمای کلی |
—
|
|
آلمانی (de-DE) |
||
---|---|---|
نام |
Die Immobilienkrise |
|
نمای کلی |
Frank hat auf einer Versteigerung ein Haus gekauft. Er ist Feuer und Flamme und möchte mit den Renovierungsarbeiten sofort anfangen. Er hat jedoch völlig vergessen, dass die Mieter noch 90 Tage das Haus bewohnen dürfen. Dennis und Mac beschließen indessen, sich als Immobilienhändler zu versuchen und firmieren als „Honig und Essig = Guter Immobilienhändler, böser Immobilienhändler“. Chaos ist programmiert. |
|
استونیایی (et-EE) |
||
---|---|---|
نام |
Episode 1 |
|
نمای کلی |
—
|
|
اسلواکی (sk-SK) |
||
---|---|---|
نام |
Epizóda 1 |
|
نمای کلی |
—
|
|
انگلیسی (en-US) |
||
---|---|---|
نام |
The Gang Exploits the Mortgage Crisis |
|
نمای کلی |
Dennis, Mac, and Frank go into real estate, while Dee sets out to be a surrogate for a wealthy couple. Charlie gets into it with an attorney over the law. |
|
اوکراینی (uk-UA) |
||
---|---|---|
نام |
Серія 1 |
|
نمای کلی |
—
|
|
ایتالیایی (it-IT) |
||
---|---|---|
نام |
Mutui e gravidanze |
|
نمای کلی |
Mentre Frank, Mac e Dennis si lanciano nel mercato immobiliare, Dee accetta di fare da utero in affitto per una ricca coppia con una casa invidiabile. Nel frattempo, Charlie affronta con un avvocato i misteri più intricati del sistema giudiziario. |
|
بلغاری (bg-BG) |
||
---|---|---|
نام |
Бандата експлоатира ипотечната криза |
|
نمای کلی |
—
|
|
بوسنیایی (bs-BS) |
||
---|---|---|
نام |
Episode 1 |
|
نمای کلی |
—
|
|
ترکی (tr-TR) |
||
---|---|---|
نام |
1. Bölüm |
|
نمای کلی |
—
|
|
دانمارکی (da-DK) |
||
---|---|---|
نام |
Afsnit 1 |
|
نمای کلی |
—
|
|
روسی (ru-RU) |
||
---|---|---|
نام |
Шайка наваривается на ипотечном кризисе |
|
نمای کلی |
Фрэнк решает заработать на продаже недвижимости, и Дэннис с Маком поддерживают его идею. Диандра находит легкий способ обогатиться с помощью своего тела, а Чарли вступает в юридическую перепалку со знакомым адвокатом. Вдохновленные своими успехами в риелторском амплуа, Мак и Дэннис задумывают сменить род занятий на более прибыльный. Ди уверена, что наткнулась на золотую жилу, до тех пор, пока в ее дела не вмешиваются друзья и родственники. |
|
رومانیایی (ro-RO) |
||
---|---|---|
نام |
Episodul 1 |
|
نمای کلی |
—
|
|
سوئدی (sv-SE) |
||
---|---|---|
نام |
The Gang Exploits the Mortgage Crisis |
|
نمای کلی |
Gänget ger sig in i fastighetsbranschen och Dee blir surrogatmamma. |
|
صربی (sr-RS) |
||
---|---|---|
نام |
Епизода 1 |
|
نمای کلی |
—
|
|
عبری (he-IL) |
||
---|---|---|
نام |
החבורה מנצלת את משבר המשכנתה |
|
نمای کلی |
פרנק קונה בית מהבנק ומסה למכור אותו בעזרת מאק ודניס שמחליטים להיכנס לעסקי הנדל"ן, במקביל, די מתכוונת להיות פונדקאית לזוג עשיר וצ'רלי נקלע ליריבות עם עו"ד. |
|
عربی (ar-SA) |
||
---|---|---|
نام |
الحلقة 1 |
|
نمای کلی |
—
|
|
فارسی (fa-IR) |
||
---|---|---|
نام |
قسمت 1 |
|
نمای کلی |
—
|
|
فرانسوی (fr-FR) |
||
---|---|---|
نام |
Épisode 1 |
|
نمای کلی |
—
|
|
فنلاندی (fi-FI) |
||
---|---|---|
نام |
Jakso 1 |
|
نمای کلی |
—
|
|
لهستانی (pl-PL) |
||
---|---|---|
نام |
Ekipa Wykorzystuje Kryzys Hipoteczny |
|
نمای کلی |
Podczas gdy Frank, Mac i Dennis próbują swoich sił w handlu nieruchomościami, Dee zostaje matką zastępczą bogatej pary, która ma słodki dom. Przez cały czas Charlie mierzy się z prawnikiem w sprawie zawiłości systemu sądowniczego. |
|
لیتوانیایی (lt-LT) |
||
---|---|---|
نام |
Epizodas 1 |
|
نمای کلی |
—
|
|
مجاری (hu-HU) |
||
---|---|---|
نام |
Az évszázad bizniszei |
|
نمای کلی |
—
|
|
مغولی (mn-MN) |
||
---|---|---|
نام |
Episode 1 |
|
نمای کلی |
—
|
|
نروژی (no-NO) |
||
---|---|---|
نام |
Episode 1 |
|
نمای کلی |
—
|
|
پرتغالی (pt-BR) |
||
---|---|---|
نام |
A Turma Explora a Crise de Hipotecas |
|
نمای کلی |
Enquanto Frank, Mac e Dennis se aventuram no setor imobiliário, Dee se oferece para ser barriga de aluguel para um casal rico com uma casa bacana. Enquanto isso, Charlie enfrenta um advogado nos meandros do sistema judicial. |
|
پرتغالی (pt-PT) |
||
---|---|---|
نام |
Episódio 1 |
|
نمای کلی |
—
|
|
چکی (cs-CZ) |
||
---|---|---|
نام |
1. epizoda |
|
نمای کلی |
—
|
|
چینی (zh-TW) |
||
---|---|---|
نام |
第 1 集 |
|
نمای کلی |
—
|
|
چینی (zh-CN) |
||
---|---|---|
نام |
第 1 集 |
|
نمای کلی |
—
|
|
ژاپنی (ja-JP) |
||
---|---|---|
نام |
第1話 |
|
نمای کلی |
—
|
|
کرهای (ko-KR) |
||
---|---|---|
نام |
에피소드 1 |
|
نمای کلی |
—
|
|
کرواتی (hr-HR) |
||
---|---|---|
نام |
Epizoda 1 |
|
نمای کلی |
—
|
|
یونانی امروزی (۱۴۵۳ م. به بعد) (el-GR) |
||
---|---|---|
نام |
Επεισόδιο 1 |
|
نمای کلی |
—
|
|