ترجمهها 8
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
نام |
— |
|
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|
خلاصه |
Een van 's werelds meest populaire series korte verhalen, 'Aesop's Fables', is een animatieserie geworden. De verhalen hebben duizenden jongens en meisjes over de hele wereld vermaakt en ook plezier gebracht voor het hele gezin. Met trots presenteren wij bekende verhalen als 'De sprinkhaan en de mier', 'De vos die zijn staart verloor', 'De noordenwind', 'De muis en de leeuw', 'De haas en de schildpad', 'De Leeuw en het Hert', 'De Kauw en de Vogels', 'De Stadsmuis en de Landmuis', 'De Twee Vrienden en de Beer', 'De Gans die de Gouden Eieren legt' en nog veel meer! Drie apen, een rode, een blauwe en een gele, genaamd Ton, Tan en Ti, verschijnen aan het einde van elke aflevering om het verhaal samen te vatten en hun mening te geven, en communiceren met jonge kijkers en hun families. Dit is een must-read verzameling briljante animatieverhalen voor alle generaties. |
|
انگلیسی (en-US) |
||
---|---|---|
نام |
Animated Aesop's Fables |
|
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|
خلاصه |
—
|
|
ایتالیایی (it-IT) |
||
---|---|---|
نام |
Le favole di Esopo |
|
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|
خلاصه |
Le favole di Esopo (まんがイソップ物語 Manga Aesop monogatari?, lett. "Le storie di Esopo a fumetti") è un anime prodotto nel 1983 dalla Nippon Animation in 52 episodi ispirato alle favole di Esopo. |
|
عربی (ar-SA) |
||
---|---|---|
نام |
حكايات لا تُنسى |
|
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|
خلاصه |
مسلسل مقتبس عن خرافات إيسوب المشهورة (عبد يوناني عاش في اليونان القديمة بين عامي 620 و 560 قبل الميلاد). في نهاية كل حلقة يستخلص القرود الثلاثة (نجوم و نسور و نصوح) العبرة ويدلون بأرائهم. |
|
پرتغالی (pt-PT) |
||
---|---|---|
نام |
As Fábulas de Esopo |
|
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|
خلاصه |
Uma das séries mais populares do mundo de contos "Fábulas de Esopo", tornou-se uma série animada. As histórias divertiram milhares de meninos e meninas em todo o mundo e também trouxeram prazer a toda a família. Apresentamos orgulhosamente histórias conhecidas como "A Cigarra e a Formiga", "A Raposa que perdeu a cauda", "O Vento do Norte", "O Rato e o Leão", "A Lebre e a Tartaruga", "O Leão e o Cervo", "A Gralha e as aves"," O rato da cidade e o rato do campo"," Os dois amigos e o Urso "," A Galinha dos Ovos de Ouro" e muito mais! Três macacos, um vermelho outro azul e um amarelo, chamados Ton, Tan e Ti aparecem no final de cada episódio para resumir a história e dar as suas opiniões, comunicando-se com os jovens telespectadores e suas famílias. Esta é uma coleção obrigatória de brilhantes contos animados para as todas as gerações. |
|
چینی (zh-CN) |
||
---|---|---|
نام |
— |
|
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|
خلاصه |
—
|
|
ژاپنی (ja-JP) |
||
---|---|---|
نام |
まんがイソップ物語 |
|
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|
خلاصه |
—
|
|
یونانی امروزی (۱۴۵۳ م. به بعد) (el-GR) |
||
---|---|---|
نام |
Οι Μύθοι του Αισώπου |
|
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|
خلاصه |
Ένας κόσμος γεμάτος σοφία και γνώση, ανοίγεται μπροστά μας με τους πιο γνωστούς και διασκεδαστικούς μύθους του Αισώπου. Μύθοι διδακτικοί και διασκεδαστικοί, με ήρωες ζώα, που ψυχαγωγούν και βοηθούν να γνωρίσουμε καλύτερα τους ανθρώπινους χαρακτήρες και ιδιότητες. Μια συλλογή κλασσικών μύθων για όλες τις ηλικίες. |
|