שים לב לכעס שלך (2008)
← بازگشت به قسمت
ترجمهها 36
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
نام |
Meander to Your Dander |
|
نمای کلی |
Alan voelt zich niet langer goed in zijn relatie met Donna. Charlie leert Alan de fijne kneepjes van het uitmaken van een relatie. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
نام |
El Meandro a Su Caspa |
|
نمای کلی |
Alan siente que su relación con una chica es muy aburrida, así que le pide ayuda a Charlie para terminar con ella. Mientras, Charlie y Jake van a comer pizza. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
نام |
Episodio 11 |
|
نمای کلی |
—
|
|
آلمانی (de-DE) |
||
---|---|---|
نام |
Potpourri und Pfefferspray |
|
نمای کلی |
Alan hat das Gefühl, dass die Beziehung mit seiner Freundin Donna immer langweiliger wird. Er lässt sich daraufhin von seinem Bruder Charlie beraten, wie er am einfachsten aus der Beziehung rauskommt, ohne Donna zu verletzen. Charlie greift auf seinen langjährigen Erfahrungsschatz zurück und gibt Alan Tipps, wie er den Komplikationen einer Trennung entgehen kann. Alan folgt artig den Anweisungen seines Bruders – und erleidet eine schreckliche Pleite… |
|
اسلواکی (sk-SK) |
||
---|---|---|
نام |
Epizóda 11 |
|
نمای کلی |
—
|
|
انگلیسی (en-US) |
||
---|---|---|
نام |
Meander to Your Dander |
|
نمای کلی |
When Alan finds himself wanting to break up with a woman, Charlie offers his expertise. |
|
اوکراینی (uk-UA) |
||
---|---|---|
نام |
Серія 11 |
|
نمای کلی |
—
|
|
ایتالیایی (it-IT) |
||
---|---|---|
نام |
Tedioso, banale e prevedibile |
|
نمای کلی |
Alan e Charlie discutono della nuova relazione del primo, Donna, e il fratello riesce a convincerlo a non lasciarsi trascinare di nuovo in un impegno a lungo termine, anche perché la loro vita sessuale è parecchio piatta. Alan, seguendo i consigli di Charlie, lascia Donna poco prima che questa gli proponesse un menage a trois, mentre Charlie, tentando di aiutare Jake a far conquiste, si prende una spruzzata di spray urticante negli occhi. |
|
بلغاری (bg-BG) |
||
---|---|---|
نام |
Епизод 11 |
|
نمای کلی |
—
|
|
بوسنیایی (bs-BS) |
||
---|---|---|
نام |
Episode 11 |
|
نمای کلی |
—
|
|
تایلندی (th-TH) |
||
---|---|---|
نام |
Episode 11 |
|
نمای کلی |
—
|
|
ترکی (tr-TR) |
||
---|---|---|
نام |
11. Bölüm |
|
نمای کلی |
—
|
|
دانمارکی (da-DK) |
||
---|---|---|
نام |
Meander to Your Dander |
|
نمای کلی |
Charlie tilbyder sin ekspertviden på området, da Alan befinder sig i den situation, at han må afslutte et forhold til en kvinde. |
|
روسی (ru-RU) |
||
---|---|---|
نام |
Блуждая в твоей злости |
|
نمای کلی |
Последние отношения Алана слишком наскучили ему, но порвать с девушкой он не может из-за того, что боится остаться один. Алан идет за советом к Чарли. |
|
رومانیایی (ro-RO) |
||
---|---|---|
نام |
Episodul 11 |
|
نمای کلی |
Văzându-l pe Alan nu prea încântat de relația sa, Charlie îl instruiește pe Alan în arta delicată a despărțirii de o femeie. |
|
سوئدی (sv-SE) |
||
---|---|---|
نام |
Avsnitt 11 |
|
نمای کلی |
—
|
|
صربی (sr-RS) |
||
---|---|---|
نام |
Епизода 11 |
|
نمای کلی |
—
|
|
عبری (he-IL) |
||
---|---|---|
نام |
שים לב לכעס שלך |
|
نمای کلی |
אלן יוצא עם בחורה נחמדה, אבל הסקס ביניהם מאוד משעמם. צ'רלי מציע לאלן לזרוק אותה, ואף טורח ללמד אותו כיצד לזרוק בחורה בצורה הטובה ביותר. |
|
عربی (ar-SA) |
||
---|---|---|
نام |
الحلقة 11 |
|
نمای کلی |
—
|
|
فارسی (fa-IR) |
||
---|---|---|
نام |
قسمت 11 |
|
نمای کلی |
—
|
|
فرانسوی (fr-FR) |
||
---|---|---|
نام |
La Rupture |
|
نمای کلی |
Alan demande conseil à Charlie pour rompre avec sa petite amie. Celui-ci lui explique les points les plus importants d'une rupture. De son côté, Jake ne cesse de critiquer tout ce qu'il voit, ce qui irrite particulièrement Charlie. |
|
فنلاندی (fi-FI) |
||
---|---|---|
نام |
Jakso 11 |
|
نمای کلی |
—
|
|
لتونیایی (lv-LV) |
||
---|---|---|
نام |
Epizode 11 |
|
نمای کلی |
—
|
|
لهستانی (pl-PL) |
||
---|---|---|
نام |
Sztuka zrywania |
|
نمای کلی |
Widząc, że Alan nie jest w pełni szczęśliwy w swoim związku, Charlie uczy młodszego brata trudnej sztuki zrywania z kobietami. |
|
لیتوانیایی (lt-LT) |
||
---|---|---|
نام |
Epizodas 11 |
|
نمای کلی |
—
|
|
مجاری (hu-HU) |
||
---|---|---|
نام |
Lejjebb és lejjebb |
|
نمای کلی |
Alan elégedetlen az új barátnőjével, Donnával, de mégsem akarja kirúgni. Charlie-tól kér tanácsot, hogy hogyan lenne képes megtenni. Eleinte nem megy neki, de mikor végre kimondja, hogy szakítani szeretne, kiderül, hogy a nő édeshármast szervezett volna a gyönyörű barátnőjével. Közben Charlie csajozni indul Jake-kel, aminek rossz vége lesz. |
|
نروژی (no-NO) |
||
---|---|---|
نام |
Meander to Your Dander |
|
نمای کلی |
Charlie viser Alan fordelene ved å ha slått opp med en kvinne. |
|
پرتغالی (pt-PT) |
||
---|---|---|
نام |
Chegando Ao Ponto |
|
نمای کلی |
Quando Alan se vê querendo se separar de uma moça, Charlie lhe oferece sua experiência. Nota: Por este episódio Jon Cryer foi nomeado para o Primetime Emmy Awards de Melhor Ator Coadjuvante numa série de comédia, mas perdeu para Jeremy Piven de Entourage. |
|
پرتغالی (pt-BR) |
||
---|---|---|
نام |
Chegando ao Ponto |
|
نمای کلی |
Percebendo que Alan não estava tão empolgado com seu relacionamento, Charlie ensina a Alan a arte de terminar com uma mulher. |
|
چکی (cs-CZ) |
||
---|---|---|
نام |
Přímo k cíli |
|
نمای کلی |
Charlie udílí Alanovi rady, jak rychle a bezbolestně ukončit neperspektivní milostný vztah. Jakeovi zase pomáhá sbalit dívku. |
|
چینی (zh-CN) |
||
---|---|---|
نام |
曲径通幽 |
|
نمای کلی |
查理发现艾伦对感情没有完全投入,于是开始教他与女人分手的艺术。 |
|
چینی (zh-TW) |
||
---|---|---|
نام |
第 11 集 |
|
نمای کلی |
—
|
|
ژاپنی (ja-JP) |
||
---|---|---|
نام |
第11話 |
|
نمای کلی |
—
|
|
کرهای (ko-KR) |
||
---|---|---|
نام |
당신 비듬 쪽으로 점점 올라갔지 |
|
نمای کلی |
앨런이 애인과 열정적이지 않다는 걸 알게 된 찰리는 여자와 헤어지는 법을 가르쳐 준다. |
|
کرواتی (hr-HR) |
||
---|---|---|
نام |
Epizoda 11 |
|
نمای کلی |
—
|
|
یونانی امروزی (۱۴۵۳ م. به بعد) (el-GR) |
||
---|---|---|
نام |
Επεισόδιο 11 |
|
نمای کلی |
—
|
|