אכל את ההמבורגרים, חובש את הכובעים (2004)
← Back to episode
Translations 36
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 17 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 17 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
吃汉堡 戴帽子 |
|
Overview |
艾伦选择疯狂的表弟当杰克在他和朱迪丝死后的监护人,这令查理感到不悦。之后,艾伦外出办事,把杰克交给查理照顾。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 17 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Snědli jsme hamburgery, máme čepice |
|
Overview |
Judith přinese Alanovi účet za rozvodového právníka. Alan chce Judith pomstí, tak jí řekne, že kdyby umřel po ní, tak Jakea dostane Charlie. Charlie se ale naštve, že mu ho Alan doopravdy nesvěří a potom se podobně naštve i jeho matka. Později hraje Jake a Charlie basketbal. Jake se zraní na hlavě a Charlie ho musí rychle odvést do nemocnice. Později večer na Alana uděla celá věc dojem a Charliemu slíbí, že Jakea dostane po jeho smrti. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Ate The Hamburgers, Wearing The Hats |
|
Overview |
Alan fornærmer Charlie, da han udpeger en halvdum fætter til at være værge for Jake, i tilfælde af at han dør. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Ate The Hamburgers, Wearing The Hats |
|
Overview |
Charlie is beledigd als Alan niet hem maar hun gestoorde familie aanwijst als voogden voor Jake als hij en Judith zouden komen te overlijden. Later die dag doet Alan wat klusjes en laat Jake achter bij Charlie. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Ate the Hamburgers, Wearing the Hats |
|
Overview |
Charlie's still brooding over Alan's choice of their cousin as Jake's guardian if both parents die when the boy has an accident while in his care and has to be rushed to the hospital. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 17 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un cheeseburger, s'il vous plaît ! |
|
Overview |
Charlie et Evelyn n’apprécient pas qu'Alan ait choisi son cousin comme responsable légal de Jake si ses parents venaient à mourir. En jouant avec Jake, Charlie le blesse mais réussit à prendre soin de lui en l'emmenant à l'hôpital. Alan réalise alors que Charlie peut prendre soin de son fils et le choisit comme responsable légal pour Jake. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Hamburger und Mützen |
|
Overview |
Alan sucht einen Vormund für Jake, falls Judith und er früh sterben würden. Er entscheidet sich allerdings nicht für seinen Bruder Charlie, sondern für seine durchgeknallte Verwandtschaft. Um Alan zu beweisen, dass er der geeignete Vormund für Jake ist, lässt Charlie nichts unversucht. Die Gelegenheit ergibt sich, als Jake sich bei einem Basketballspiel verletzt. Doch in der Notaufnahme läuft Charlie einer hübschen Krankenschwester über den Weg… |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 17 |
|
Overview |
Ο Τσάρλι θίγεται όταν ο Άλαν επιλέγει τα υπεύθυνα ξαδέρφια του ως κηδεμόνες σε περίπτωση θανάτου του ίδιου και της Τζούντιθ. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אכל את ההמבורגרים, חובש את הכובעים |
|
Overview |
אלן מעליב את צ'רלי מכיוון שהוא בוחר בבני הדודים שלהם, ולא בו, בתור האפוטרופוסים של ג'ייק במידה ואלן ימות. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Edd a hamburgert, hordd a sapkát |
|
Overview |
Haláluk esetére Alan az unokatestvéreit nevezte meg Jake gyámjaiként, ami feldühíti Charlie-t. Egy véletlen kosárlabda-baleset mindent megváltoztat, amikor Charlie-nak kell ellátnia a megsérült Jake-et. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Mangiato cheeseburger .. provato cappelli |
|
Overview |
Alan, discutendo con Judith dell'affidamento di Jake in caso di morte di loro due, le mente dicendole che sarà Charlie ad occuparsene, ma quando questi scopre che non è vero ci rimane male. Mentre gioca col nipote, Jake si fa male e sono costretti ad andare al pronto soccorso. L'inaspettata prova di maturità di Charlie convince tuttavia Alan a confermare la scelta. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第17話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
햄버거는 먹었고 모자는 쓰고 있어 |
|
Overview |
앨런은 찰리가 아닌 미친 사촌들을 자신이 죽었을 경우 제이크의 보호자로 선택하고 찰리는 상처받는다. 이후 앨런이 볼일을 보러 가며 제이크를 찰리에게 맡긴다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 17 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Ate The Hamburgers, Wearing The Hats |
|
Overview |
Charlie blir fornærmet av at Alan velger deres gale søskenbarn som Jakes verge hvis han og Judith dør, og Charlie må bevise at han kan være pålitelig. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 17 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Charlie Harper: opiekun doskonały |
|
Overview |
Charlie ma za złe Alanowi, że ten w przypadku śmierci jego i Judith na opiekunów Jake'a wybrał ich szalone kuzynostwo. Nieco później Alan, chcąc załatwić parę spraw, zostawia Jake'a pod opieką Charliego. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Não Tira o Boné |
|
Overview |
Alan ofende Charlie, dizendo que ele não ficará com a guarda de Jake se ele e Judith morrer. A opinião de Alan muda, quando descobre que Jake tinha machucado sua cabeça e que Charlie fez todo o possível para poder cuidar dele. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Não Tira o Boné |
|
Overview |
Charlie fica ofendido quando Alan decide escolher os primos malucos deles como guardiões de Jake no caso de ele e Judith morrerem. Mais tarde, Alan precisa sair e deixa Jake aos cuidados de Charlie. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 17 |
|
Overview |
Alan îl jignește pe Charlie alegând drept tutore pentru Jake pe vărul cel ciudat, în cazul în care Judith ar muri. Mai târziu, Alan face câteva cumpărături și îl lasă pe Jake cu Charlie. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Мы ели гамбургеры в шляпах |
|
Overview |
Джудит приходит к Алану и приносит ему от адвоката чек. После чего он решил, что нужно составить завещание в котором опеку над Джейком в случае смерти Алана получит его брат Чарли. Однако через некоторое время Алан говорит брату, что написал подобное ради того чтобы разозлить бывшую жену. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 17 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Zjedli sme hamburgery, máme čapice |
|
Overview |
Alan urazí Charlieho tým, že si za Jakeových poručníkov v prípade jeho smrti vyberie bratranca. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Para comérnoslas con los gorros puestos |
|
Overview |
Alan ofende a Charlie por escoger a unas primas descabelladas como tutoras de Jake para cuando él muera. Eventos develan hasta que punto puede ser capaz de que Charlie pueda cuidar a Jake. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
¡Qué Lindas Gorritas! |
|
Overview |
Alan ofende a Charlie al escoger a sus primos locos como los guardianes de Jake, si él y Judith murieran. Luego, Alan sale a hacer algunos mandados y deja a Jake con Charlie. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 17 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
17. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 17 |
|
Overview |
—
|
|