Oversættelser 30
arabisk (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 20 |
|
Overview |
—
|
|
bosnisk (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
bulgarsk (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 20 |
|
Overview |
—
|
|
dansk (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 20 |
|
Overview |
—
|
|
engelsk (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
What Is and What Should Never Be |
|
Overview |
While Nathan looks for an after-school job to pay his rent, Haley decides to throw a party at his apartment but panics when things get out of control. After a jilted Brooke realizes she was not invited to the festivities, she decides to crash the party with her new friend Nicki. |
|
finsk (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 20 |
|
Overview |
—
|
|
fransk (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Nouvelle donne |
|
Overview |
Nathan recherche un emploi à mi-temps pour payer son loyer. Haley organise une soirée chez elle mais panique vite quand elle ne contrôle plus rien. Bien qu'elle n'ait pas été invitée, Brooke décide d'y aller quand même, accompagnée de sa nouvelle amie Nicki... |
|
fransk (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 20 |
|
Overview |
—
|
|
georgisk (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
græsk, moderne (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 20 |
|
Overview |
—
|
|
hebraisk (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 20 |
|
Overview |
—
|
|
hollandsk; flamsk (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
What Is and What Should Never Be |
|
Overview |
Er hangt iets vreemds in de lucht. Haley organiseert een fuif voor Nathan, maar zelfs met de beste plannetjes loopt het wel eens verkeerd af. Het feestje mondt uit in een gevecht tussen Peyton en Nicki... en Nathan belandt in de gevangenis. |
|
italiensk (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 20 |
|
Overview |
—
|
|
japansk (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第20話 |
|
Overview |
—
|
|
kinesisk (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 20 集 |
|
Overview |
—
|
|
kinesisk (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 20 集 |
|
Overview |
—
|
|
koreansk (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 20 |
|
Overview |
—
|
|
polsk (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 20 |
|
Overview |
—
|
|
portugisisk (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 20 |
|
Overview |
—
|
|
portugisisk (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 20 |
|
Overview |
—
|
|
rumænsk (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 20 |
|
Overview |
—
|
|
russisk (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 20 |
|
Overview |
—
|
|
slovakisk (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 20 |
|
Overview |
—
|
|
spansk; kastiliansk (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Lo que es y lo Que Nunca debería Ser |
|
Overview |
Mientras Nathan busca un trabajo por las tardes para poder pagar el alquiler, no deja de pensar en la fiesta que Haley le está preparando. Haley se pone histérica cuando pierde el control. Brooke se da cuenta de que no es tan amiga como pensaba y queda con Nicki, con quien estropea la fiesta. |
|
spansk; kastiliansk (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 20 |
|
Overview |
—
|
|
tjekkisk (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Co je a co nikdy nebude |
|
Overview |
Zatímco si Nathan hledá práci po škole, aby měl na nájem, Haley pořádá ve svém bytě večírek - ale když se situace vymkne kontrole, zpanikaří. |
|
tyrkisk (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
20. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
tysk (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Party mit Folgen |
|
Overview |
Haley und Nathan veranstalten eine Party in Nathans Appartement, aber Nathan verspätet sich, da er bei seinem neuen Job in einem Fast-Food-Restaurant länger arbeiten muss. Als Brooke zusammen mit Nicki, die sie zuvor in einer Bar kennengelernt hat, uneingeladen auf der Party auftaucht, entsteht schnell ein Streit zwischen Nicki und Peyton, der handgreiflich wird. |
|
ukrainsk (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 20 |
|
Overview |
—
|
|
ungarsk (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
20. epizód |
|
Overview |
—
|
|