Alemán (de-DE)

Nombre

Alle unter einem Dach

Eslóganes

Resumen

Ihr Herz ist größer als ihr Haus, und so steht’s auch mit dem Familiensinn der Winslows: Er übertrifft das Leistungsvermögen ihrer Geldbörsen oft um Längen. Acht leben da unter einem Dach: Mutter Harriette Winslow, der uneingeschränkte Boss der Familie, ihr Gatte Carl, ein Teddybär von einem Mann, Grandma und die Kinder. Der chaotische Winslow-Clan und nicht zuletzt der tollpatschige Nachbarsjunge Steve Urkel machten die Serie zu einer der erfolgreichsten Sitcoms in den USA.

Bosnio (bs-BS)

Nombre

Eslóganes

Resumen

Serija se ispočetka fokusirala na život Carla Winslowa i njegove obitelji: žene Harriette, buntovnog sina Eddieja, inteligentne kćeri Lauru, najmlađe kćeri Judy i kasnije posvojenog sina 3J-a.

U prvoj sezoni serije, Winslowi su dom pružili i Carlovoj sarkastičnoj majci Estelle Winslow, kao i Harriettinoj sestri Rachel Crawford i njenom sinu Richieju. Susjed Winslowih, Steve Urkel, predstavljen je tek u sredini prve sezone i uskoro je postao glavni fokus serije.

Búlgaro (bg-BG)

Nombre

Семейни връзки

Eslóganes

Resumen

Привидно, семейство Уинслоу е като всички други семейства: мама Хариет, татко Карл и трите им деца: 14-годишният Еди, 12-годишната Лора и Джуди, на 9 години. С една основна разлика в лицето на младия им съсед Стивън Уркел! Невероятните изобретения на гениалния чудак са в състояние да побъркат всекиго, а най-вече семейство Уинслоу.

Checo (cs-CZ)

Nombre

Eslóganes

Resumen

Tento americký seriál pojednává o jedné černošské rodině. O zábavu se stará především zhruba třináctiletý chlapec Steve Urkel. Steve je typický nerd, a jeho hlas je srandovní už když ho slyšíte. Samozřejmě je nutné ho slyšet v originále. Druhou hlavní postavou je otec celé rodiny, Carl. Velice obézní policista baví diváky svým řešením různých problémů. Vetšinou se Stevem.

Chino (zh-CN)

Nombre

凡人琐事

Eslóganes

Resumen

史蒂文-昆西-厄克尔(生于1976年7月25日[1]),绰号史蒂夫-厄克尔,是ABC/CBS[2]喜剧情景喜剧《家事》中的一个虚构人物,由贾里尔-怀特扮演。他最初是该节目的一次性嘉宾,很快就成为该节目中最受欢迎的人物。

厄克尔是怪胎/书呆子的缩影,戴着又大又厚的眼镜,穿着由吊带撑起的 "高水位或洪水位 "裤子,穿着多色开衫毛衣,声音高亢。他在节目中的主要互动是他对劳拉-温斯洛的单相思,他对她的父亲卡尔的永久烦扰,以及他与她的哥哥埃迪之间似乎是单向的 "好兄弟 "关系。在家庭的其他成员中,哈里特、瑞秋和 "母亲 "埃斯特尔-温斯洛对厄克尔的接受度和关心度都比较高。

在整个系列的运行过程中,厄克尔是该系列许多反复出现的噱头的核心,主要是由于他的发明出了问题或他完全的笨拙而造成的无偿财产损失和/或人身伤害。他因在发生一些幽默的不幸事件后说出的几句口头禅而闻名,包括 "我摔倒了,我爬不起来了!"、"是我干的吗?"、"现在看看你干了什么。"他的口头禅 "是我干的吗?"实际上是柯利在1934年的《三傻大闹天宫》短剧《醉拳》中说的。厄克尔还以其独特的笑声而闻名,这笑声由一个响亮的咯咯声和一个鼻音组成。

Danés (da-DK)

Nombre

Min kære familie

Eslóganes

Resumen

Hvad er det vigtigste i verden? Familien, selvfølgelig. Især hvis man er medlem af den tæt knyttede Winslow-klan, hvor det eneste, der virkelig betyder noget, er kærlighed, et godt grin og den kære familie.

Español; Castellano (es-ES)

Nombre

Cosas de casa

Eslóganes
Cosas de casa
Resumen

Narra la vida diaria de los Winslow, una típica familia afroamericana de clase media que vive en los suburbios de Chicago, formada por el sargento de policía Carl Winslow, su mujer Harriette, y sus 2 hijos Eddie y Laura. También viven con ellos la madre de Carl y la hermana de Harriette con su pequeño Richie, además de su excéntrico vecino, el joven calamitoso Steve Urkel, enamorado de Laura y que se pasa la vida en su casa. Spin-off de la serie "Primos lejanos" donde nació el personaje de Harriette.

Francés (fr-FR)

Nombre

La Vie de famille

Eslóganes

Resumen

Les Winslow forment une famille comme les autres. Carl, policier, et sa femme, Harriette, ont trois enfants : Eddie, Laura et Judy. Estelle, la mère de Carl, et Rachel, la soeur d'Harriette, habitent également avec eux. Mais leurs petites vies tranquilles sont bouleversées le jour où ils font la connaissance de leur voisin, Steve Urkel, un garçon surdoué mais très maladroit...

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Nombre

Oικογένεια Γουίνσλοου

Eslóganes

Resumen

Μια μακροχρόνια δραμεντί με επίκεντρο την οικογένεια Γουίνσλοου, μια μεσοαστική αφροαμερικανική οικογένεια που ζει στο Σικάγο, και τον ενοχλητικό γείτονά τους, τον ο υπερ-σπασίκλας Στιβ Ούρκελ. Ένα spin-off του Perfect Strangers.

Hebreo (he-IL)

Nombre

אריזה משפחתית

Eslóganes

Resumen

לשוטר קארל ווינסלו יש מספיק צרות להתמודד איתן העבודה. אבל כשהוא מגיע הביתה, הוא עדיין צריך להתמודד עם שלושת ילדיו, אשתו הארייט, אמא שלו, גיסתו וכמובן, סטיב ארקל, החנון השכן והמציק, שלא מבין שהוא בעצם לא גר עם משפחת ווינסלו.

Inglés (en-US)

Nombre

Family Matters

Eslóganes

Resumen

A long-running dramedy centering on the Winslow family, a middle-class African American family living in Chicago, and their pesky next-door neighbor, ultra-nerd Steve Urkel. A spin-off of Perfect Strangers.

Italiano (it-IT)

Nombre

Otto sotto un tetto

Eslóganes

Resumen

Carl Winslow è un ufficiale della polizia di Chicago: inizialmente è un sergente, poi viene promosso a tenente ed infine diventa anche capitano. Vive insieme alla sua numerosa famiglia (la moglie Harriet, i figli Edward, Laura e Judith, la madre Estelle, la cognata Rachel e il nipote Richard) in una grande casa a Chicago. Ma il personaggio probabilmente più conosciuto della serie è il loro vicino di casa, Steve Urkel: questi è un pasticcione clamoroso, commette immancabilmente disastri ed è innamorato (non corrisposto) di Laura, figlia di Carl. Molto nota è la sua frase tipica: "Sono stato io a fare questo?", che dice ogni volta che combina un disastro. Il personaggio di Steve è stato introdotto solo dopo il 12º episodio, con apparizioni brevi e sporadiche; l'immediato gradimento da parte del pubblico convinse la produzione a incentrare di più l'attenzione sul giovane innamorato e combinaguai.

Persa (fa-IR)

Nombre

مسائل خانوادگی

Eslóganes

Resumen

یک درام‌کمدی طولانی مدت با محوریت خانواده وینسلو، یک خانواده آفریقایی‌آمریکایی طبقه متوسط که در شیکاگو زندگی می‌کنند و همسایه دیوار به دیوار مزاحم آنها، استیو اورکل فوق خرخون. برگرفته از غریبه‌های تمام عیار.

Ruso (ru-RU)

Nombre

Дела семейные

Eslóganes

Resumen

Сериал рассказывает о приключениях семьи Уинслоу и их надоедливого соседа, ультра-ботаника Стива Уркела.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de discusión

n crear nueva discusión
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder a la discusión
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión