Translations 3
English (en-US) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Takin' Over the Asylum |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
A salesman starts to run a hospital radio station inside a facility for people with mental heath needs. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Добро пожаловать в психушку |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Эдди МакКенна – продавец окон с двойным остеклением. Ему 38 лет, он одинок, не любит свою работу и живет вместе со своей бабушкой в шотландском Глазго. Истинное наслаждение ему доставляет только подработка ди-джеем на радио. И пусть это всего лишь локальное радиовещание в больнице. Однажды ему предлагают восстановить радиостанцию в больнице Святого Джуда. Согласившись, Эдди становится ди-джеем в психиатрической лечебнице, где самое занимательное времяпрепровождение для пациентов – просмотр многочисленных сериалов, и больным совсем нет дела до радио. Но у Эдди сразу же появляются друзья: неуравновешенная девушка Франсин, инженер-шизофреник Фергус, страдающая навязчивым состоянием Розали и 19-летний юноша с маниакально-депрессивным психозом Кэмпбелл, тоже мечтающий стать радио-ведущим на настоящем коммерческом радио. Помогая им, Эдди помогает и себе обрести цель в жизни и понять, что настоящие психи – не всегда те, кого держат за стенами психушки. |
|