Не забывай меня (2004)
← Назад к эпизоду
Переводы 22
английский (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Forget Me Not |
|
Overview |
Ray and Mason fight for Daisy's affection, and George must persuade an old lady that she has really died. |
|
боснийский (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
венгерский (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
12. epizód |
|
Overview |
—
|
|
голландский; фламандский (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 12 |
|
Overview |
—
|
|
греческий (с 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 12 |
|
Overview |
—
|
|
иврит (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אל תשכחני |
|
Overview |
ריי ומייסון נלחמים על ליבה של דייזי. ג'ורג' מנסה לשכנע אשה זקנה בכך שהיא באמת מתה. |
|
испанский; кастильский (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
No me olvides |
|
Overview |
Ray y Mason acaban enfrentándose para acaparar la atención de Daisy. Mientras tanto, George debe intentar convencer a una mujer anciana que ya no está viva, y que debe aceptar que ha muerto. |
|
испанский; кастильский (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 12 |
|
Overview |
—
|
|
итальянский (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 12 |
|
Overview |
—
|
|
китайский (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 12 集 |
|
Overview |
—
|
|
корейский (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 12 |
|
Overview |
—
|
|
немецкий (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Vergiss mich nicht |
|
Overview |
Ray und Mason liefern sich einen Wettstreit um Daisys Zuneigung. Der gerät bald außer Kontrolle, als Daisy mit Ray Schluss machen will. Unterdessen wird George für ihren nächsten Auftrag in ein Krankenhaus geschickt. Dort muss sie eine ältere Dame auf ihren Tod vorbereiten. Georges Mutter hofft, bei ‚Happy Time‘ einen Job zu bekommen und so mehr über ihre Tochter herauszufinden. |
|
польский (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 12 |
|
Overview |
—
|
|
португальский (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 12 |
|
Overview |
—
|
|
португальский (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 12 |
|
Overview |
—
|
|
русский (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Не забывай меня |
|
Overview |
Джорджия пытается убедить женщину в том, что та умерла. Мэйсон и Рэй дерутся из-за Дэйзи. |
|
словацкий (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 12 |
|
Overview |
—
|
|
финский (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 12 |
|
Overview |
—
|
|
французский (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un secret bien gardé |
|
Overview |
Tandis que Daisy se rend à un club de boxe, Mason et Ray pénètrent sur le ring pour se battre et lui montrer leur affection. George, de son côté, est envoyée à l'hôpital pour mettre fin aux jours d'une vieille dame souffrant de la maladie d'Alzheimer. Mais celle-ci n'arrive pas à croire qu'elle est morte. Joy obtient un poste chez «Happy Time» et en apprend davantage sur la période où sa fille y travaillait... |
|
хорватский (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 12 |
|
Overview |
—
|
|
чешский (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Nezapomeň na mě |
|
Overview |
Už víc než rok dělá Georgia Smrtonoše a zdálo by se, že za tu dobu už si mohla zvyknout. Že už by ji nemělo nic překvapovat. Opak je pravdou. Pořád ještě jsou věci, které ji dokážou rozhodit. Jako dnes, když ji žluté lepítko zavede do léčebny dlouhodobě nemocných. Nikdy neměla ráda stáří, nenaučila se s ním vycházet. A ten zdejší předsmrtný poklid jí ten její dávný pocit jen potvrzuje. Skoro by si s trochou cynismu mohla říct: „Díky bohu, že já nikdy nezestárnu. Mrtvá a mladá je pořád lepší než živá a stará.“ Jenomže ani tahle momentální subjektivní úleva nic nemění na tom, že její dnešní úkol, svým klidným průběhem tak odlišný od všeho, co dosud jako Smrtonoš zažila, se jí tak trochu vymyká z ruky. |
|
шведский (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 12 |
|
Overview |
—
|
|