
I Hear the Sunspot (2024)
← Back to main
Translations 9
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
I Hear the Sunspot |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Kohei, a deaf university student, meets Taichi, an optimistic classmate who volunteers to take notes for Kohei's lectures in exchange for food. As they grow closer, their friendship blossoms into love. |
|
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
I HEAR THE SUNSPOT - 2024 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
聽見向陽之聲 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
講述了大學1年級學生杉原航平自從患了重聽症之後,變得與人保持距離,獨自安靜地生活。就在這時,他遇到了性格開朗耿直的同級生佐川太一。航平給餓著肚子的太一送了便當,以此為契機,太一接受了航平需要的記筆記服務。太一漸漸踏入航平的內心,航平不知不覺中感到很舒服。兩人笨拙的心通過記筆記慢慢連線了起來… |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
听到向阳之声 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
本剧改编自同名漫画,讲述了大学1年级学生杉原航平自从患了重听症之后,变得与人保持距离,独自安静地生活。就在这时,他遇到了性格开朗耿直的同级生佐川太一。航平给饿着肚子的太一送了便当,以此为契机,太一接受了航平需要的记笔记服务。太一渐渐踏入航平的内心,航平不知不觉中感到很舒服。两人笨拙的心通过记笔记慢慢连接了起来… |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ひだまりが聴こえる |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
難聴になって以来、人と距離を置くようになってしまい独り静かに過ごしていた大学1年生の杉原航平(中沢元紀)。そんな時に出会ったのは、明るくまっすぐな性格の同級生・佐川太一(小林虎之介)だった。お腹を空かせていた太一にお弁当をあげたことがきっかけで、太一は航平のノートテイクのボランティアを引き受けることに。土⾜で航平の⼼にずかずかと踏み込んでくる太一の性格に、いつしか居⼼地の良さを感じるようになった航平は…。 ノートテイクを介して繋がってゆく、不器⽤な2人の⼼を繊細に描いた、切なくも儚いヒューマンラブストーリー。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
따스한 햇살의 소리를 들어라 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
대학 캠퍼스에서 우연히 만나게 된 두 주인공, 타이지와 코헤이. 타이지는 밝고 쾌활한 성격을 가졌지만 경제적으로 어려움을 겪고 있는 대학생이다. 반면 코헤이는 청각장애를 가지고 있어 주변 사람들과 소통하는 데 어려움이 있다. 두 사람은 처음엔 서로를 이해하지 못해 갈등을 겪지만, 점차 서로의 상처와 고민을 공유하며 진정한 친구가 되어간다. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
I Hear The Sunspot |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Devido à sua deficiência auditiva, Sugihara Kohei é frequentemente incompreendido e tem dificuldade em se integrar à vida no campus; por isso, ele mantém distância. Tudo isso muda quando ele conhece o extrovertido e alegre Sagawa Taichi. Taichi consola Kohei e garante que a perda auditiva não é culpa dele. As palavras gentis de Taichi atravessam os mecanismos de defesa habituais de Kohei e abrem seu coração. Agora, eles são mais do que amigos e menos do que namorados. Mesmo assim, esse relacionamento muda Kohei para sempre. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
I Hear the Sunspot |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Debido a su discapacidad auditiva, Sugihara Kohei a menudo es incomprendido y tiene problemas para integrarse a la vida en el campus; como tal, mantiene la distancia. Todo eso cambia cuando conoce al franco y alegre Sagawa Taichi. Consuela a Kohei y le asegura que su pérdida auditiva no es culpa suya. Las amables palabras de Taichi atraviesan los mecanismos de defensa habituales de Kohei y abren su corazón. Ahora son más que amigos y menos que amantes. Aun así, esta relación cambia a Kohei para siempre. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Lắng Nghe Âm Thanh Mặt Trời |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|