The Time and the Place (1971)
← Back to episode
Translations 16
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Time and the Place |
|
Overview |
Danny runs into political intrigue when he discovers the dead body of a reporter, then can't find it until it turns up in a car crash hours later. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Complot |
|
Overview |
Un corps qui disparaît et, qui réapparait au fond d'un étang à bord de sa voiture. Mais, peut-être que Lord Crosley en sait plus qu'il ne le laisse apparaître sur la disparition de ce journaliste politique influent ? |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Tod kommt live |
|
Overview |
Richter Fulton jagt der Justiz entkommene Gesetzesbrecher. Seine Mitstreiter sind der sehr englische Lord Brett Sinclair und der typisch amerikanische Selfmade-Millionär Danny Wilde. Die beiden könnten gegensätzlicher nicht sein; sie müssen sich im wahrsten Sinn des Wortes erst zusammenraufen. Ihr erster Fall ist Robert Dupont, Chef eines Gangstersyndikats. Der Weg zu ihm führt "Die Zwei" über dessen Schwester - beziehungsweise deren Muttermal an delikater Stelle. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Történelmi pillanat |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il complotto |
|
Overview |
Brett e Danny stanno percorrendo in auto una strada di campagna quando incontrano una ragazza in difficoltà. Quando si avvicinano per aiutarla, dal bosco giunge un grido disperato. Danny si precipita fra i cespugli e quando scopre il cadavere di un uomo torna per avvisare Brett e quando ritornano sul luogo in cui c’era il cadavere, i due non trovano più nulla ed anche la ragazza è scomparsa. Decidono di raggiungere la casa al centro della tenuta che è un amico di Brett. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Tiempo y lugar |
|
Overview |
Danny se ve envuelto en una intriga política al descubrir el cadáver de un reportero, pero luego no puede ser hallado. Finalmente, el muerto aparece de nuevo algunas horas más tarde… como víctima de un accidente automovilístico. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Tiden och platsen |
|
Overview |
Wilde dras in i en politisk intrig när han upptäcker en journalists döda kropp. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|