Season 1 (2006)
← Back to season
Translations 46
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الموسم 1 |
|
Overview |
داخل قبو رطب في شركة عصرية في "لندن"، يحاول موظفان غريبا الأطوار يعملان في مجال تكنولوجيا المعلومات ومديرتهما المفتقرة إلى الكفاءة تلبية الرغبات المتقلّبة لرئيسَيهم المختالين. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الموسم 1 |
|
Overview |
داخل قبو رطب في شركة عصرية في "لندن"، يحاول موظفان غريبا الأطوار يعملان في مجال تكنولوجيا المعلومات ومديرتهما المفتقرة إلى الكفاءة تلبية الرغبات المتقلّبة لرئيسَيهم المختالين. |
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Season 1 |
|
Overview |
I den mugne kjelleren til en stilig bedrift i London sitter to snåle IT-arbeidere og en sløv mellomleder som må navigere innfallene til de arrogante sjefene sine. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Season 1 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Сезон 1 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 1 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 季 |
|
Overview |
去大公司面试成功的Jen 以为自己中了头彩,结果却被分配到了地下层的IT部门。部门里只有2个人,Moss 和Roy,2个电脑方面的专家,生活常识类的怪人。对电脑一窍不通的Jen强装出一副精通的样子,惹出了不少笑话。 |
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 季 |
|
Overview |
在伦敦时髦办公楼内散发着霉味的地下室里,两名不合群的 IT 员工和对 IT 一窍不通的经理应对着自以为是的上司们种种一时兴起的主意。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 季 |
|
Overview |
這是一家新潮的倫敦企業,兩個超邊緣的 IT 員工卻只能在發霉的地下室賣命,重點是主管總是狀況外,上頭幾個老闆還會自以為是地出餿主意。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Season 1 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
1. sezóna |
|
Overview |
Hluboko pod stylovými kancelářemi firmy Reyholm Industries sídlí naprosto nestylový tým IT podpory: nerd, flákač a jejich bezradná šéfová. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Sæson 1 |
|
Overview |
To utilpassede IT-arbejdere og deres håbløse leder, der er henvist til den klamme kælderetage af et stilfuldt firma i London, er underlagt deres selvhøjtidelige chefers luner. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Seizoen 1 |
|
Overview |
Twee IT-nerds en hun incompetente manager werken weggestopt in de muffe kelder van een chic Londens bedrijf en moeten de grillen van hun pompeuze bazen zien te doorstaan. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Seizoen 1 |
|
Overview |
Roy en Moss bemannen in de obscure kelder van een groot Engels bedrijf de onmisbare IT afdeling. Roy heeft werkweigering tot kunst verheven en oog voor de ladies, terwijl Moss door zijn moeder gekleed wordt en volledig onbekend lijkt met sociaal gedrag. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Season 1 |
|
Overview |
In season one, Roy and Moss toil in the squalid basement of a huge company, fielding IT help-desk calls. Roy has a lousy attitude coupled with an eye for the ladies, while Moss is dressed by his mother and has an aerosol can of water clipped to his belt with which to spray his ear when it gets hot. Into their life of users, pizza, science fiction and firewalls comes middle manager Jen, a punky can-do career gal who doesn't know one end of laptop from the other. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Season 1 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Kausi 1 |
|
Overview |
Tyylikkään lontoolaisen toimistorakennuksen tunkkaisessa kellarissa homehtuvat IT-työntekijät ja heidän epäpätevä esihenkilönsä uhmaavat ylimielisten pomojensa oikkuja. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Saison 1 |
|
Overview |
Coincés dans le sous-sol miteux d'une élégante entreprise londonienne, deux informaticiens inadaptés et leur gestionnaire incompétente subissent les caprices de leurs patrons. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Saison 1 |
|
Overview |
Dans les sous-sols de ses luxueux bureaux, Reynholm Industries cache une équipe informatique pas vraiment de choc, avec son geek, son tire au flanc et une chef dépassée. |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Staffel 1 |
|
Overview |
Zwei skurrile IT-Angestellte und ihre unbedarfte Chefin sind im muffigen Keller eines angesagten Londoner Unternehmens den Launen ihrer aufgeblasenen Vorgesetzten ausgeliefert. |
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Staffel 1 |
|
Overview |
Zwei skurrile IT-Angestellte und ihre unbedarfte Chefin sind im muffigen Keller eines angesagten Londoner Unternehmens den Launen ihrer aufgeblasenen Vorgesetzten ausgeliefert. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Staffel 1 |
|
Overview |
Roy und Moss bilden die IT-Abteilung der glamourösen Londoner Konzernzentrale von Reynholm Industries. Sie sind die klassischen IT-Nerds – nur noch viel schräger. Ständig diskutieren sie, bringen alles durcheinander und legen auch mal ein Feuer. Während die hübschen Kollegen der oberen Etagen eine fantastische Arbeitsatmosphäre genießen, müssen Roy und Moss im fensterlosen Kellerbüro ihr Dasein fristen – keine Einladung von Kollegen, kein Wort des Dankes. Mit Jen bekommen die beiden einen neuen „Boss“. Sie hat sich ursprünglich für „oben“ beworben. Doch nach völlig überzogenen Angaben zu eigenen IT-Kenntnissen, landet sie als Leitung der IT "unten" bei Roy und Moss. Jen hat weder Ahnung von Computern noch Interesse für das Thema. Chaos ist somit vorprogrammiert! |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
1ος κύκλος |
|
Overview |
Βαθιά κάτω από τα κομψά γραφεία της Ρέινχολμ Ίντουστριζ εργάζεται σκληρά η εντελώς άκομψη ομάδα υποστήριξης IT: ένα φυτό, ένας τεμπέλης και το άσχετο αφεντικό τους. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
עונה 1 |
|
Overview |
הרחק מהמשרדים המסוגננים של תעשיות ריינהולם, במרתפי מחלקת המחשוב, עמל צוות המערכות הממוחשבות, שענייני סטייל הם ממנו והלאה: אחד חנון, אחד עצלן והבוסית שלהם, שלא באמת יודעת מה קורה. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Season 1 |
|
Overview |
रेनहोम इंडस्ट्रीज़ के शानदार दफ़्तरों के नीचे, बेसमेंट की गहराइयों में पड़ी है उसकी बेढंगी आईटी सपोर्ट टीम. इसमें शामिल है एक नर्ड, एक आलसी और उनकी बेखबर बॉस. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
1. évad |
|
Overview |
A Reynholm Industries stílusos irodái szinte kivetik magukból a stílusosnak semmiképp sem mondható IT support csapatot: egy kockát, egy lazsálót és gyanútlan főnöküket. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Musim ke 1 |
|
Overview |
Di ruang bawah tanah kantor Reynholm Industries yang trendi, tim dukungan TI yang tak keren bekerja: seorang kutu buku, pemalas, dan bos mereka yang tak tahu apa-apa. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Stagione 1 |
|
Overview |
Bloccati nello scantinato di un'elegante azienda londinese, due informatici disadattati e la loro manager sprovveduta devono sopportare i capricci dei loro boriosi capi. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
シーズン1 |
|
Overview |
華やかなオフィスで社員達が働く大企業、レイノム社。その地下にあるのは、華やかさのかけらもないIT課。オタク、ろくでなし、ダメ上司のお荷物部署へようこそ! |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
시즌 1 |
|
Overview |
세련된 런던 기업의 퀴퀴한 지하에 위치한 IT 부서. 이곳에 틀어박혀 거만한 간부들의 변덕을 꿋꿋이 이겨내는 괴짜 IT 엔지니어 2명과 컴맹 매니저의 이야기. |
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Season 1 |
|
Overview |
I den mugne kjelleren til en stilig bedrift i London sitter to snåle IT-arbeidere og en sløv mellomleder som må navigere innfallene til de arrogante sjefene sine. |
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Season 1 |
|
Overview |
I den mugne kjelleren til en stilig bedrift i London sitter to snåle IT-arbeidere og en sløv mellomleder som må navigere innfallene til de arrogante sjefene sine. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Sezon 1 |
|
Overview |
W zatęchłej suterenie biura stylowej londyńskiej firmy dwaj głupkowaci informatycy oraz ich niekompetentna menedżerka znoszą humory swoich nadętych szefów. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 1 |
|
Overview |
Dezenas de metros abaixo dos elegantes escritórios da Reynholm Industries está a decididamente nada cool equipe de TI: um nerd, um preguiçoso e uma chefe que não entende nada. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 1 |
|
Overview |
Dezenas de metros abaixo dos elegantes escritórios da Reynholm Industries está a decididamente nada cool equipa de TI: um nerd, um mandrião e a sua chefe ignorante. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Sezonul 1 |
|
Overview |
Doi IT-iști inadaptați blocați în subsolul mucegăit al unei firme elegante din Londra și managerul lor nepriceput îndură capriciile îngâmfaților șefi. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Сезон 1 |
|
Overview |
Вдали от стильных офисных помещений «Рейнхолм Индастриз» трудится совсем не стильная команда айтишников корпорации: ботаник, халтурщик и их недалекая начальница. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Сезона 1 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Séria 1 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 1 |
|
Overview |
La primera temporada de The It Crowd comenzó el 3 de febrero de 2006 y finalizó el 24 de febrero de 2006 con un total de 6 episodios. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 1 |
|
Overview |
En el subsuelo del elegante corporativo de Industrias Reyholm se ocultan los impresentables técnicos de informática: un nerd, un holgazán y su inepta jefa. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Säsong 1 |
|
Overview |
Två udda IT-snubbar och deras hopplösa chef är fast i den unkna källaren hos en tjusig London-firma, där de försöker göra sina nyckfulla chefer nöjda. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Season 1 |
|
Overview |
สองเจ้าหน้าที่ฝ่ายไอทีกับผู้จัดการจอมเด๋อติดแหงกอยู่ในห้องใต้ดินแสนรกของบริษัทสุดคูลในลอนดอน และต้องรับมือกับความเอาแต่ใจของบรรดาบอสใหญ่ในที่ทำงาน |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Sezon 1 |
|
Overview |
Londra'daki şık bir ofisin küflü bodrumunda sıkışıp kalan iki uyumsuz bilgi işlem çalışanı ve onların teknoloji cahili müdürü, kendini beğenmiş patronlarının kaprisleriyle uğraşır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Сезон 1 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Season 1 |
|
Overview |
Tít bên dưới các văn phòng sành điệu của Reynholm Industries là đội ngũ hỗ trợ IT thô kệch: một gã mọt sách, một kẻ lười biếng và ông sếp "chẳng hiểu gì về điện" của họ. |
|