Belejringen mod Nord, del 2 (2005)
← Tilbage til episode
Oversættelser 40
arabisk (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 20 |
|
Overview |
—
|
|
bosnisk (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
bulgarsk (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 20 |
|
Overview |
—
|
|
catalansk; valensisk (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El setge del nord (II) |
|
Overview |
L'atac de l'almirall Zhao ha debilitat molt les defenses de la Tribu del Nord i ha quedat clar que el pla que ha ideat és d'allò més sinistre. L'Aang ha decidit anar al món dels esperits per localitzar l'esperit de la Lluna i l'Oceà. Sap que són els únics que el poden ajudar a evitar la destrucció de la Tribu de l'Aigua. També sap que té el temps comptat... |
|
dansk (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Belejringen mod Nord, del 2 |
|
Overview |
—
|
|
engelsk (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Siege of the North (2) |
|
Overview |
Aang returns from the spirit world to a big surprise. Meanwhile, Zhao and his forces continue to press deeper into the Northern Water Tribe. Iroh makes a powerful stand and Zuko struggles to keep his plan intact. |
|
finsk (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 20 |
|
Overview |
—
|
|
fransk (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le siége du nord (2) |
|
Overview |
Zhao et ses troupes font une percée dans la défense de la tribu de l'Eau du Nord. Aang part pour le monde des esprits pour demander de l'aide. Mais reviendra-t-il à temps pour arrêter Zhao et protéger la tribu de l'Eau de la destruction ? |
|
georgisk (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
græsk, moderne (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 20 |
|
Overview |
—
|
|
hebraisk (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
המצור על הצפון, חלק ב' |
|
Overview |
זוקו מצליח להימלט עם אנג השבוי. המתקפה נמשכת על שבט המים. הגנרל צאו מחליט בצעד אכזרי להרוג את רוח הירח ובכך לנטרל את הכוח מכשפי המים, אך גם להוציא את העולם כולו מאיזון. |
|
hollandsk; flamsk (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
De Slag om het Noorden (Deel 2) |
|
Overview |
De invasie van Zhao breekt door de buitenmuren van de verdedigingslinie van de Noordelijke Waterstam en hij onthult een duister plan. |
|
hollandsk; flamsk (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 20 |
|
Overview |
—
|
|
italiensk (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
L'assedio del nord (2ª parte) |
|
Overview |
Zuko lotta per trovare riparo dalle temperature gelide del Polo Nord, mentre Sokka, Katara e Yue cercano lui e Aang. Nella fortezza della Tribù dell'Acqua del Nord, i dominatori del fuoco e i carri armati della Nazione del Fuoco riescono a infiltrarsi nella città. Quando Aang ritorna dal Mondo degli Spiriti, Sokka, Katara e Yue sono in grado di seguire il suo spirito nel suo corpo. L'ammiraglio Zhao uccide lo spirito della luna, Tui, nonostante gli avvertimenti di Aang e Iroh, che spiegano che tutto il mondo dipende dalla luna. Senza la luna i dominatori dell'acqua perdono la loro capacità di dominarla. Aang entra nello Stato Avatar e, unendosi allo spirito dell'oceano La, decima l'armata della Nazione del Fuoco, con l'eccezione di Iroh e Zuko e respingendo le navi danneggiate sopravvissute verso il mare con massicce ondate di marea. Zuko trova e combatte Zhao, mentre Iroh rimane con il team Avatar per cercare di far rivivere Tui. Riconosce che Yue è stata salvata dallo spirito della luna da piccola, spiegando così il perché dei capelli bianchi, e Yue restituisce quella scintilla di vita che lo spirito le ha dato, sacrificandosi per salvare lo spirito della luna dopo aver condiviso un ultimo bacio con Sokka. Zhao viene trascinato sott'acqua dallo apirito dell'oceano in rappresaglia per aver ucciso lo spirito della luna, rifiutando di accettare l'aiuto di Zuko quando tenta di salvarlo. Alla fine dell'episodio, il Signore del Fuoco Ozai, il padre di Zuko, assegna alla sorella di Zuko, Azula, una missione: dare la caccia allo e al fratello traditori. |
|
japansk (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第20章 北極の包囲網 その2 |
|
Overview |
精霊の世界で月と海の精霊を探すアンは、彼らが人間の世界にいることをロクから教えてもらう。当時のことを知る精霊コーに会って話を聞こうとすると、通称「顔泥棒」のコーはアンを怖がらせて顔を盗もうとする。それでもアンは冷静を保ち、ついに月と海の精霊、トゥイーとラーの居場所を知る。彼らは北極のオアシスにある池にいた2匹のコイだった。月と海の精霊の秘密を知っていたジャオは、月を消滅させて水の部族を倒すことが自分のさだめだとアイローに話す。ジャオがオアシスにいる月の精霊のコイを捕まえると、月は辺り一面を赤く染め、水の部族は力を失った。精霊を尊ぶアイローはジャオに月の精霊を放すように言うが、ジャオはコイを殺してしまい月は消滅する。絶望する一同の前でアンは池の中に入り、海の精霊と一体化して巨大モンスターとなる。そして圧倒的な力で火の軍をなぎ倒した。 |
|
kinesisk (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
北极之战(下) |
|
Overview |
赵将军的军队继续攻击遭到围困的北极善水部落,索卡、卡塔拉和月公主试图从灵界中救回安昂。 |
|
kinesisk (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
北極之戰(下) |
|
Overview |
趙將軍的軍隊持續圍攻北方水族之際,蘇卡、凱塔拉和皓月奮力把安從靈界帶回來。 |
|
koreansk (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 20 |
|
Overview |
—
|
|
kroatisk (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 20 |
|
Overview |
—
|
|
lettisk (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 20 |
|
Overview |
—
|
|
litauisk (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 20 |
|
Overview |
—
|
|
norsk (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Beleiringen av Nordstammen, del 2 |
|
Overview |
Zhaos invasjon bryter seg gjennom den ytre skansen av den Nordlige Vannstammens forsvar, og han avslører en ondskapsfull plan. |
|
persisk (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
محاصره شمال (۲) |
|
Overview |
—
|
|
polsk (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Oblężenie Północy, część 2 |
|
Overview |
Katara jest najlepszym uczniem mistrza Pakku, Aang się obija bawiąc się z Momo, a Sokka zbliża się do Yue. Gdy chłopak zabiera księżniczkę na lot na Appie zauważają chmury dymu zwiastujące atak Narodu Ognia (akurat gdy chcieli się pocałować). Wszyscy przygotowują się do wojny, a Sokka zgłasza się do ataku, ponieważ Yue powiedziała, że nie mogą się spotykać. Podczas przygotowań poznaje chłopaka, który ma poślubić księżniczkę, a on mu mówi, że tylko z tego korzysta. Zaczynają się bić, przez co ojciec Yue wyrzuca Sokkę tylko po to, by dać mu rozkaz chronienia Yue. Dziewczyny z Aangiem idą do Oazy Duchów i młody Awatar wchodzi do Świata Duchów. Zuko wieczorem płynie do plemienia i z trudem się tam dostaje. Naród Ognia na czas nocy wstrzymuje atak. Do świtu książę walczy z Katarą, a gdy zyskuje więcej siły porywa Aanga i idzie na górę dróżką przy wodospadzie gdzie jest burza śnieżna... Naród Ognia ponownie atakuje. |
|
portugisisk (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Cerco do Norte (Parte 2) |
|
Overview |
Como o exército do almirante Zhao continua a invasão à Tribo da Água do Norte, que está cercada, Sokka, Katara e Yue tentam salvar Aang do mundo dos espíritos. |
|
portugisisk (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
O cerco do norte: Parte 2 |
|
Overview |
Enquanto o exército do Almirante Zhao continua o ataque à Tribo da Água do Norte que está cercada, Sokka, Katara e Yue tentam resgatar Aang do mundo dos espíritos. |
|
rumænsk (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Asediul Nordului - Partea 2 |
|
Overview |
Când forțele lui Zhao invadează orașul, sunt în joc soarta tribului apei și a lumii. |
|
russisk (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Осада Севера, Часть 2 |
|
Overview |
Зуко с Аангом уже далеко. Они попадают в метель, но Сокка, Юи и Катара их находят. После возвращения из мира духов Аанг помогает магам воды справиться с нападением. Принцесса Юи жертвует собой, чтоб воскресить дух Луны, убитый Джао. Дух океана Ла, с которым сливается Аанг, помогает справится с флотом Джао и забирает его в мир духов. Озай, Лорд Огня, поручает своей дочери, Азуле, найти и вернуть домой Айро и Зуко. |
|
serbisk (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 20 |
|
Overview |
—
|
|
slovakisk (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Kapitola 20: Obliehanie severu, 2. časť |
|
Overview |
Zhaova invázia prelomí vonkajšou obrannú stenu Severného vodného kmeňa a odhaľuje zlovestný plán. Aang ide pre o pomoc do duchovného sveta - vráti sa však včas, aby zastavil Zhaoa a zabránil zničeniu Vodného kmeňa? |
|
spansk; kastiliansk (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El asedio del norte: 2.ª parte |
|
Overview |
Mientras el ejército del almirante Zhao prosigue su ataque contra la Tribu Agua del Norte, Sokka, Katara y Yue intentan que Aang regrese del mundo de los espíritus. |
|
spansk; kastiliansk (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El Trono del Norte, Parte II |
|
Overview |
Sokka, Katara y Yue deben encontrar a Zuko y rescatar a Aang, quien al regresar debe proteger las formas mortales del espíritu de la Luna de Zhao mientras la Tribu del Agua del Norte lucha desesperadamente lo mejor que pueden para sacar a la flota de la Nación del Fuego del Polo Norte. |
|
svensk (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Belägringen av norden, del 2 |
|
Overview |
Zhaos invasion bryter igenom det norra Vattenfolkets yttre försvarslinje, och han avslöjar en djävulsk plan. |
|
thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
สงครามขั้วโลกเหนือตอนสอง |
|
Overview |
ระหว่างที่จอมพลเรือเชาบุกโจมตีเผ่าวารีเหนือที่กำลังตกเป็นเป้า ซ็อกกา คาทารา และยูเอะพยายามหาทางช่วยแองออกมาจากโลกแห่งวิญญาณ |
|
tjekkisk (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Obléhání severu, 2. část |
|
Overview |
Admirál Zhao pokračuje ve svém riskantním plánu i přes důrazné varování Iroha. Vládci vody Severního pólu jsou bez ducha Měsíce naprosto bezbranní. Avatar Aang a jeho přátelé musejí najít způsob, jak pól zachránit, a zastavit tak invazi Ohnivého národa. |
|
tyrkisk (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
20. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
tysk (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Belagerung des Nordens, Teil 2 |
|
Overview |
Zhaos Invasionsflotte setzt dem nördlichen Wasserstamm übel zu und durchbricht den äußeren Wall der Verteidigungsanlagen. Aang sucht unterdessen Hilfe in der Welt der Geister: Hier haust der Gestaltwandler Koh, der weiß, wie man die übermächtigen Truppen der Feuernation vielleicht doch noch besiegen könnte. Aber Koh hat eine unheimliche Fähigkeit: Er stiehlt jedem das Gesicht, der im Gespräch mit ihm auch nur eine Spur von Gefühlen zeigt. Wird der Avatar die Begegnung mit dem Monster überstehen und rechtzeitig zurückkehren, um Zhao zu stoppen und die Vernichtung des Wasserstamms zu verhindern? |
|
ukrainsk (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Облога Півночі, Частина 2 |
|
Overview |
—
|
|
ungarsk (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Észak ostroma (2) |
|
Overview |
—
|
|
vietnamesisk (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Vây hãm Bắc Tộc (phần 2) |
|
Overview |
Khi hạm đội của Đô đốc Zhao tiếp tục vây hãm và tấn công Bắc Thủy Tộc, Sokka, Katara và Yue cố đưa Aang trở về từ thế giới tâm linh. |
|