Alemão (de-DE)

Name

Stumme Zeugen

Overview

Zu Beginn der vierten Staffel muss das Team etwas untersuchen, das sich normalerweise nicht auf der Freiheitsstatue befindet. Kann das Leben eines Musikers gerettet werden, bevor die Zeit abläuft?

Bósnio (bs-BS)

Name

Episode 1

Overview

Búlgaro (bg-BG)

Name

Епизод 1

Overview

Checo (cs-CZ)

Name

Posloucháš mě?

Overview

Chinês (zh-CN)

Name

听到我了吗

Overview

随着第四季的开始,团队发现自己正在调查一些通常不在自由女神像上的东西。音乐家的生命能在时间用完之前挽救吗?

Chinês (zh-TW)

Name

第 1 集

Overview

Coreano (ko-KR)

Name

에피소드 1

Overview

Dinamarquês (da-DK)

Name

Afsnit 1

Overview

Eslovaco (sk-SK)

Name

Epizóda 1

Overview

Espanhol (es-ES)

Name

¿Ahora me oyen?

Overview

A su regreso de Londres, el equipo de forenses recibe el aviso de que han encontrado una mujer muerta en Ellis Island. Cuando llegan a la escena de crimen, encuentran el cadáver de una vigilante de seguridad, pero su sorpresa es mayúscula al observar que la Estatua de la Libertad tiene la cara teñida de sangre.

Espanhol (es-MX)

Name

Episodio 1

Overview

Finlandês (fi-FI)

Name

Jakso 1

Overview

Francês (fr-FR)

Name

Du sang pour la liberté

Overview

Damion Brock a été assassiné... Mac revient à New York pour enquêter sur ce crime avec Flack et Stella. De retour au labo, Adam inspecte un bout de métal que Sid a retiré de la gorge de la victime, et apprend qu'elle provient d'une boîte à musique, ce qui conduit Stella à une certaine Nova Kent. La jeune femme prétend ne jamais avoir rencontré le défunt... Les enquêteurs se rendent ensuite dans l'appartement de Bragg où Stella se souvient du meurtre d'une jeune femme, qui a eu lieu exactement une année auparavant dans le même immeuble. Quand ils entrent dans l'appartement, ils y découvrent une nouvelle victime. Mais l'homme respire encore...

Grego Moderno (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 1

Overview

Hebraico (he-IL)

Name

פרק 1

Overview

Húngaro (hu-HU)

Name

Most már halljátok

Overview

Inglês (en-US)

Name

Can You Hear Me Now?

Overview

As the fourth season begins the team find themselves investigating something that isn't usually on the Statue of Liberty. Can a musician's life be saved before time runs out?

Italiano (it-IT)

Name

Riesci a sentirmi adesso?

Overview

Japonês (ja-JP)

Name

届かぬ叫び

Overview

自由の女神が血を流す!?NYに終わらない事件の謎がかけめぐる!

ペイトンとの休暇を終え、マックがNYに戻ってきた。しかし寛ぐ余裕もなく事件現場へと呼び出された。現場は”自由の女神”。ピアノ線で固定された望遠鏡、そこから更に発見された犠牲者、明らかに警察への挑戦状。死体からはオルゴールの部品が出、持ち主から話を聞くが・・・

被害者の家に向かったステラは、そこが1年前の未解決事件の現場だと気づく。そこで目にしたのは拷問のあと、被害者のテープ、さらに次の被害者の映像が!未解決だったマリーの事件にヒントがあると再捜査を始めたステラ、事件の報告に現場アパートの管理人に報告に行くが、そこで気づいた真実とは・・・

そしてマックにロンドンからつきまとう『3:33の電話のベル』。一体この街に何が起こっているのか。

Lituano (lt-LT)

Name

Epizodas 1

Overview

Neerlandês (nl-NL)

Name

Aflevering 1

Overview

Norueguês (no-NO)

Name

Episode 1

Overview

Polaco (pl-PL)

Name

Odcinek 1

Overview

Português (pt-PT)

Name

Episódio 1

Overview

Português (pt-BR)

Name

Episódio 1

Overview

Romeno (ro-RO)

Name

Episodul 1

Overview

Russo (ru-RU)

Name

Вы меня слышите?

Overview

Sueco (sv-SE)

Name

Avsnitt 1

Overview

En kvinnlig säkerhetsvakt hittas mördad i Frihetsgudinnan och en manlig säkerhetsvakt saknas. Och Stella upptäcker att Mac har förändrats efter Londonresan och att något är fel.

Tailandês (th-TH)

Name

Episode 1

Overview

Turco (tr-TR)

Name

1. Bölüm

Overview

Ucraniano (uk-UA)

Name

Серія 1

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade