![I Fall to Pieces](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/n9ZIIOxCSRw4OKE4IJjDInI26VL.jpg)
I Fall to Pieces (1999)
← 返回集
翻译 27
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 4 |
|
Overview |
—
|
|
书面挪威语 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Я распадаюсь на части |
|
Overview |
Очередное видение Дойла знакомит Энджела с молодой женщиной по имени Мелисса, которая подвергается незримому преследованию со стороны своего бывшего доктора. Расследование приводит Энджела и его друзей к одарённому нейрохирургу Рональду Мельтцеру, обладающему уникальной способностью управлять расчленёнными частями своего собственного тела. Зловещий преследователь одержим мыслями о Мелиссе и готов убить любого, кто встанет на пути между ним и объектом его вожделения. Энджел заручается поддержкой Кейт Локли, чтобы круглосуточно охранять свою клиентку от нападения Мельтцера, однако, вскоре становится ясно, что даже полицейская охрана не является преградой для одержимого доктора. В то время как Дойл и Корделия собираются тщательно охранять Мелиссу от посягательств со стороны её преследователя, Энджел находит способ противостоять своему необычному противнику. Вампир ещё не знает о том, что стал следующей мишенью для разъярённого Рональда Мельтцера, который постепенно начинает разочаровываться даже в своих собственных фантазиях относительно Мелиссы. |
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Darabokban |
|
Overview |
Egy kétségbeesett fiatal nő Angel segítségét kéri, mert testetlen üldözője egyre erőszakosabb. Közben Doyle elkezd Melissával dolgozni. |
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
4. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אני מתפרק לחתיכות |
|
Overview |
קורדיליה ואנג'ל, המתלבטים אם לגבות תשלום על שירותיהם, נחלצים לעזרתה של אישה, שהנוירוכירורג שלה מטריד אותה ובאורח מסתורי מצליח לעקוב אחר כל תנועותיה. |
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Maschen des Dr. Meltzer |
|
Overview |
Die junge Melissa Burns sucht Hilfe bei Angel: Melissa fühlt sich von dem Arzt Ronald Meltzer verfolgt. Seit sie einmal mit ihm aus war, überwacht Meltzer sie auf Schritt und Tritt. Als Angel unter einem Vorwand in Meltzers Praxis erscheint, schöpft dieser Verdacht und verabreicht Angel eine tödliche Spritze. Anschließend sucht der Arzt Melissa auf. Bevor Meltzer ihr etwas antun kann, taucht Angel auf, dem die für Menschen tödliche Spritze als Vampir nichts anhaben konnte. |
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il chirurgo medianico |
|
Overview |
—
|
|
拉丁语 (la-LA) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 4 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第4話 |
|
Overview |
—
|
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 4 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'Étrange Docteur Meltzer |
|
Overview |
Cordelia regarde les factures s'amonceler sur la table : l'agence risqué le dépôt de bilan. Elle demande à Angel de faire, désormais, payer ses clients, mais il refuse. Peu après, Doyle a une vision. Il voit une certaine Melissa Burns dans un bureau. Angel se rend chez elle pour savoir si elle besoin d'aide. Melissa, méfiante, n'accepte que sa carte de visite... |
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 4 |
|
Overview |
—
|
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 4 |
|
Overview |
—
|
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 4 |
|
Overview |
—
|
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 4 |
|
Overview |
—
|
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 4 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
I Fall to Pieces |
|
Overview |
A desperate young woman pleads for Angel's help, as her disembodied stalker grows more violent. Meanwhile Doyle goes to work with Melissa. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
I Fall to Pieces |
|
Overview |
Uma jovem desesperada pede a ajuda de Angel, pois seu perseguidor desencarnado está ficando mais violento. Enquanto isso, Doyle vai trabalhar com Melissa. |
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
I Fall to Pieces |
|
Overview |
Uma jovem desesperada pede a ajuda de Angel, pois seu perseguidor desencarnado está ficando mais violento. Enquanto isso, Doyle vai trabalhar com Melissa. |
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Hecho Pedazos |
|
Overview |
Mientras Cordelia y Angel siguen discutiendo sobre si deben cobrar o no a los clientes, Doyle recibe otra visión de una mujer en peligro. Angel visita a la mujer y descubre que ésta es acosada por un neurocirujano con el que salió una vez. Sorprendentemente este es capaz de ver todo lo que ella hace. |
|