Duck and the Broccoli Stalk (1989)
← Reen al epizodo
Tradukaĵoj 13
Angla (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Duck and the Broccoli Stalk |
|
Overview |
Von Goosewing plans to use a growth formula to grow a huge clove of garlic next to the castle to kill Duckula. He spills some on Duckula's broccoli by accident and it grows, carrying castle Duckula and its inhabitants to a castle in the clouds that is owned by a giant. |
|
Bulgara (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 25 |
|
Overview |
—
|
|
Franca (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 25 |
|
Overview |
—
|
|
Germana (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der kleine Riese Fi-Fa-Fo |
|
Overview |
Dr. von Gänseklein hat ein Wachstumsmittel entwickelt. Dadurch wird das Märchen vom riesigen Bohnenstengel für Duckula zur Realität. |
|
Greka (post 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 25 |
|
Overview |
—
|
|
Hispana (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 25 |
|
Overview |
—
|
|
Hispana (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Patolín y el brócoli mágico |
|
Overview |
El Conde escala un árbol gigantesco, hecho de un brócoli mágico y en la cima conocerá a un curioso gigante y su amable madre |
|
Itala (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Paperi e broccoli giganti |
|
Overview |
—
|
|
Pola (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Brokułem do nieba |
|
Overview |
—
|
|
Sveda (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 25 |
|
Overview |
—
|
|
Turka (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
25. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ĉeĥa (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Káčula a stonek brokolice |
|
Overview |
—
|
|
Ĉina (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
伊格的菜园 |
|
Overview |
—
|
|