남래북왕 (2024)
← 메인으로 돌아가기
Translations 6
러시아어 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
С юга на север |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
В конце 1970-х годов в поезде полицейский Ван Синь, бывший на дежурстве, увидел среди шумных пассажиров сбежавшего преступника и попытался его задержать. Так Ван Синь познакомился со своим будущим напарником, потому что он ошибся: «преступником» оказался старый полицейский Ма Куй, который, в итоге, стал наставником молодого ученика. Герои проходят путь от взаимной неприязни, через конфликты и столкновения, до симпатии друг к другу и крепкой дружбы. Ван Синь и Ма Куй сражаются бок о бок на передовой линии общественной безопасности железной дороги, разрешают сложные вопросы и преодолевают опасные ситуации в борьбе с преступниками — ворами-карманниками, наркоторговцами и похитителями людей. Линейный патруль всегда ставит во главу угла безопасность и защиту каждого пассажира поезда. Ван Синь и Ма Куй, старое и новое поколения железнодорожной полиции, становятся свидетелями развития железных дорог Китая от паровозов до электровозов и высокоскоростных поездов. |
|
베트남어 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Nam Lai Bắc Vãng |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
"Nam Lai Bắc Vãng" là một bộ phim truyền hình thể loại tình cảm lịch sử do Trịnh Hiểu Long ("Hậu Cung Chân Hoàn Truyện") và Lưu Chương Mục ("Hành Động Phá Băng") đồng đạo diễn. Phim có sự tham gia của Bạch Kính Đình ("Tân Xuyên Nhật Thường"), Kim Thần ("Được Ăn Cả Ngã Về Không"), và Đinh Dũng Đại ("Phong Thần 1: Tam Bộ Khúc") đảm nhận các vai chính. Vào cuối thập kỷ 1970, trên chuyến tàu hơi nước từ Ninh Dương đến cáp Nhĩ Tân, Uông Tân (do Bạch Kính Đình thủ vai), một thanh niên làm công việc kiểm soát trên tàu, đang chăm chỉ thực hiện nhiệm vụ giữ trật tự giữa đám đông hối hả. Anh nhầm lẫn Mã Khôi (do Đinh Dũng Đại thủ vai), một cựu cảnh sát đường sắt là một kẻ đang chạy trốn, cả hai mở đầu một mối quan hệ thầy trò không mấy dễ dàng. Từ việc ban đầu không thích nhau, đến sự đồng cảm và tôn trọng lẫn nhau, Uông Tân và Mã Khôi đồng lòng chiến đấu tại tuyến đầu của cảnh sát đường sắt. |
|
영어 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Always on the Move |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
중국어 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
南来北往 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
二十世纪七十年代末,由宁阳开往哈城的蒸汽火车上,青年乘警汪新正穿梭在熙熙攘攘的乘客中认真执勤,他误把老铁路警察马魁当成逃犯,二人开启了不打不相识的师徒情缘。从彼此看不惯对方到惺惺相惜,汪新和马魁并肩战斗在铁路公安第一线。他们反扒、打拐、缉毒、巡线、打击盗抢骗,始终把每位乘客的安危放在工作首位,无私守护着南来北往列车的安全。汪新和马魁新老两代铁路警察薪火相传,见证着中国铁路从蒸汽机车到电力机车再到动车高铁的发展,见证中国日新月异的变化。 |
|
중국어 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
南来北往 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
二十世紀七十年代末,由寧陽開往哈城的蒸汽火車上,青年乘警汪新(白敬亭飾)正穿梭在熙熙攘攘的乘客中認真執勤,他誤把老鐵路警察馬魁(丁勇岱飾)當成逃犯,兩人開啟了不打不相識的師徒情緣。從彼此看不慣對方到惺惺相惜,汪新和馬魁並肩戰鬥在鐵路公安第一線。他們反扒、打拐、緝毒、巡線、打擊盜搶騙,始終把每位乘客的安危放在工作首位,無私守護著南來北往列車的安全。汪新和馬魁新老兩代鐵路警察薪火相傳,見證著中國鐵路從蒸汽機車到電力機車再到動車高鐵的發展,見證中國日新月異的變化。 |
|
한국어 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
남래북왕 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
닝양에서 하청으로 향하는 증기 기관차에서 북적이는 승객들 사이를 누비며 근무하던 청년 경찰, 왕신은 베테랑 경찰인 마쿠이를 탈주범으로 오해한다. 우연히 만난 두 사람은 스승과 제자의 연을 맺고, 철도 공안으로서 최전선에서 함께 싸우며, 서로를 못마땅하게 여기던 사이에서 각별히 여기는 사이가 된다. 소매치기, 유괴, 마약, 사기 등의 사건을 단속하며, 항상 승객의 안전을 최우선에 두고 남북을 오가는 열차의 안전을 지키며 헌신한다. 철도 경찰의 신구 세대인 왕신과 마쿠이는 증기 기관차에서 전기 기관차, 고속철에 이르기까지 중국 철도의 발전과 중국의 급격한 변화를 목격하게 되는데... |
|