Grandi speranze (2000)
← Back to episode
Translations 32
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Future Tense |
|
Overview |
Søknadsprosessen til universitetet hardner til. Gretchen får jobb som bartender på restauranten til Gail. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Future Tense |
|
Overview |
Svi počnu razmišljati o svojoj budućnosti te kako će se upisati na koledž. Joey je zabrinuta zbog Paceya jer nema dovoljno dobre ocjene da bi se upisao na koledž. Drue sve uvjeri da je Jenin rođendan tako da može prirediti zabavu. Andie preuzme Jackove prijave te ga izludi svojom opsjednutošću njima. Gretchen traži posao šankerice u restoranu gđe Leery te se ne izjašnjava što će biti s koledžom. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Čas budoucí |
|
Overview |
Všichni začínají přemýšlet o budoucnosti a o tom, na jaké vysoké škole skončí. Joey dělá starosti, že Pacey nemá tak dobré známky, aby se na nějakou vysokou školu dostal. Drue všem namluví, že Jen má narozeniny a uspořádá pro ni večírek. Jack si při fotbale vykloubí rameno. Andie se začne zajímat o bratrovy přihlášky na vysokou školu a svou péčí ho přímo přivádí k šílenství. Gretchen žádá o místo v restauraci Leeryových a nechce se konkrétně vyjádřit k tomu, jestli se na vysokou školu vrátí nebo nevrátí. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Future Tense |
|
Overview |
Processen med at lave universitetsansøgninger strammer til, og Gretchen får job som bartender på Gails restaurant. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Future Tense |
|
Overview |
De toelatingsprocedures voor de universiteiten worden steeds intenser. Gretchen krijgt een baan achter de bar in het restaurant van Gail. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Future Tense |
|
Overview |
De toelatingsprocedures voor de universiteiten worden steeds intenser. Gretchen krijgt een baan achter de bar in het restaurant van Gail. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Future Tense |
|
Overview |
Everybody starts to think about their future, and how they are getting into college. Joey's concerned about Pacey not having grades good enough to get into college. Drue makes everybody think it's Jen's birthday so he can make a party. Andie takes over Jack's applications and drives him crazy with her obsession over it. Gretchen is applying for a job as bartender at Mrs. Leery's restaurant, and doesn't exactly tell what happened (or what will happen) with college. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Tulevaisuuden odotuksia |
|
Overview |
Yliopistohaku kiihtyy, ja Gretchen saa töitä baarimikkona Gailin ravintolasta. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Soir et déboires ! |
|
Overview |
Alors que le processus de candidature pour la fac devient de plus en plus laborieux, Gretchen décroche un job de serveuse dans le restaurant de Gail. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Soir et déboires ! |
|
Overview |
Alors que le processus de candidature à l'université s'intensifie, Gretchen décroche un emploi de barmaid au restaurant de Gail. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Himmel und Hölle |
|
Overview |
Das letzte Schuljahr ist in vollem Gange, und die Freunde sind mit ihren Bewerbungen fürs College beschäftigt. Während Andie gute Chancen auf einen Platz an einer Elite-Uni hat, stürzt Joey die Aussicht, von Pacey getrennt zu werden in eine tiefe Sinnkrise. Jen ist derweil damit beschäftigt, sich Drue, ihren alten Bekannten aus New Yorker Zeiten, vom Leib zu halten. |
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Himmel und Hölle |
|
Overview |
Die College-Bewerbungen werden immer dringlicher und der Stress nimmt zu. Gretchen jobbt als Bartenderin in Gails Restaurant. |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Himmel und Hölle |
|
Overview |
Die College-Bewerbungen werden immer dringlicher und der Stress nimmt zu. Gretchen jobbt als Bartenderin in Gails Restaurant. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 4 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 4 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Grandi speranze |
|
Overview |
Tutti sono in pensiero per le richieste di ammissione al college e, se Joey è convinta a partire, Pacey è altrettanto determinato a non lasciare Capeside; Gretchen invece fa richiesta per lavorare come barista nel ristorante dei Leery, dichiarando di non aver interesse a continuare l'università. Dawson dal canto suo ha intenzione di andare più lontano possibile da Pacey mentre Jack, tutto preso dal football, ancora non ha inviato alcuna richiesta. Il ragazzo deve rivedere le sue scelte nel momento in cui si sloga una spalla. Drew organizza una festa facendo credere che sia il compleanno di Jen e invita tutta la scuola: Joey si ubriaca e si ritrova assieme a Andie e a Jen a parlare del suo futuro. Le tre si danno appuntamento di lì a cinque anni per verificare la validità delle loro ipotesi. Successivamente Pacey porta Joey a casa per evitare che faccia scenate davanti ai compagni di scuola e le dice di non preoccuparsi perché lui la seguirà in qualsiasi città si voglia trasferire. Jen, ritrovatasi da sola con Drew, riceve in regalo due pasticche di ecstasy; Dawson invece, tornato al ristorante afflitto dopo aver constatato l'amore di Joey per Pacey, viene consolato da Gretchen. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第4話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
미래 시제 |
|
Overview |
대학 지원 절차가 심화되고, 드루는 젠의 가짜 생일을 준비한다. |
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Future Tense |
|
Overview |
Søknadsprosessen til universitetet hardner til. Gretchen får jobb som bartender på restauranten til Gail. |
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Future Tense |
|
Overview |
Søknadsprosessen til universitetet hardner til. Gretchen får jobb som bartender på restauranten til Gail. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Czas przyszły |
|
Overview |
Sprawa składania wniosków o przyjęcie na studia robi się coraz pilniejsza. Gretchen dostaje pracę w restauracji Gail jako barmanka. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Tempo Futuro |
|
Overview |
Enquanto o processo de preparação para o vestibular se intensifica, Drue organiza um aniversário falso para Jen. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Будущее время |
|
Overview |
Все подают документы в колледжи. Гретчен устраивается работать барменом в ресторане Гейл. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Futuro incierto |
|
Overview |
Mientras se intensifica el proceso de solicitud para la universidad. Drue organiza un cumpleaños falso para Jen. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Un tiempo futuro |
|
Overview |
El proceso de ingreso a la universidad se hace más intenso, y Gretchen consigue trabajo atendiendo la barra del restaurante de Gail. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Future Tense |
|
Overview |
Gretchen börjar jobba som bartender på Gails restaurang samtidigt som det börjar bli ont om tid att färdigställa sin collegeansökan. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Майбутній час |
|
Overview |
Поки триває вступна кампанія до коледжу, Ґретхен влаштовується на роботу барменом у ресторан Ґейл. |
|