To Be or Not to Be... (Partie 1) (1999)
← Torna all'episodio
Traduzioni 32
Bokmål, norvegiese; Bokmål norvegese (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
To Be or Not to Be... (Del 1) |
|
Overview |
Når en streng lærer tvinger Jack til å lese et dikt som får alle til å mistenke at han er homofil, truer Paceys prinsippfaste forsvar med å få ham utvist. |
|
Bosniaco (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
To Be Or Not To Be ... |
|
Overview |
Dawson i Jack i dalje se slažu oko filma, a Ty kaže Jen da ne smije pogrešno shvatiti to što ju je odveo na sat čitanja Biblije. Iako je ona sigurna da će se kad-tad posvađati oko religije, on je nagovara na još jedan sudar. Nakon što zaprijeti Paceyju da će mu dati lošu ocjenu za pjesmu, g. Peterson dovede Jacka do suza kad ga natjera da čita svoju poeziju pred razredom – iz pjesme se da naslutiti da je Andien brat homoseksualac. |
|
Bulgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 14 |
|
Overview |
—
|
|
Ceco (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Být, či nebýt... |
|
Overview |
Střední škola zažívá skandál. Jeho předmětem je Jack McPhee, jenž emocionálně neunese veřejné předčítání své básně, která se zdá být ódou na muže. Okamžitě se začnou šířit zvěsti o Jackově sexuální orientaci. Pacey se statečně postaví za svého kamaráda a hájí ho proti tyranskému pedagogovi. |
|
Cinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
죽느냐 사느냐 |
|
Overview |
냉혹한 선생님이 강제로 잭에게 시를 읽히고 난 후, 다들 잭이 게이라고 의심한다. 페이시는 원칙에 따라 막으려다가 정학당한다는 협박을 받는다. |
|
Danese (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
To Be or Not to Be... (Del 1) |
|
Overview |
Da en streng lærer tvinger Jack til at læse et digt, som får alle til at tro, at han er bøsse, truer Paceys principfaste forsvar med at få ham suspenderet. |
|
Ebraico (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 14 |
|
Overview |
—
|
|
Finlandese (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
To Be or Not to Be... (Osa 1) |
|
Overview |
Ankara opettaja pakottaa Jackin lukemaan runon, josta kaikki alkavat epäillä häntä homoksi. Paceyn periaatteellinen puolustus uhkaa johtaa hänen erottamiseensa. |
|
Francese (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Classe aux folles |
|
Overview |
Lorsqu'un professeur oblige Jack à lire un poème qui amène tout le monde à penser qu'il est gay, Pacey prend sa défense, au risque de se faire expulser du lycée. |
|
Francese (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
To Be or Not to Be... (Partie 1) |
|
Overview |
Quand un prof sévère force Jack à lire un poème qui dévoile son homosexualité, les principes de Pacey menacent de le faire suspendre de l'école. |
|
Giapponese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第14話 |
|
Overview |
—
|
|
Greco moderno (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 14 |
|
Overview |
—
|
|
Inglese (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
To Be or Not to Be ... |
|
Overview |
In a compelling two-part episode, the Capeside High School gossip mill kicks into overdrive after Jack bears his soul in a English assignment and is forced to expose his innermost secrets while reading the poem aloud in class, leaving Dawson, Joey, and Andie shaken by the implications of what it all means. Meanwhile, Pacey tries to defend Jack in the face of an adversarial teacher, and Jen finds her latest suitor Ty is full of surprises. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Essere o non essere... |
|
Overview |
Le riprese del film stanno andando alla grande e Jack dà un grande aiuto costruendo un plastico di Capeside; Pacey invece è al settimo cielo per essere riuscito a recuperare i suoi brutti voti grazie alla fiducia di Andie. Tyson invece continua ad insistere con Jen, ma lei crede che la sua fede sia un ostacolo troppo grande per una loro eventuale storia. In classe Pacey e Jack vanno contro un professore e quest'ultimo ordina a Jack di leggere il componimento autobiografico scritto come compito a casa nonostante l'iniziale promessa di far restare segreti i contenuti: Jack ha dedicato la sua poesia ad un uomo; le voci corrono e giungono fino a Joey e Dawson. Andie è convinta che Jack non sia gay e si rifiuta di affrontare la cosa con il fratello, secondo Pacey invece è possibile; il giorno dopo quest'ultimo viene sospeso per aver sputato in faccia al professore in questione in seguito ad una lite nata dal proposito di difendere Jack dai suoi soprusi. Il secondo appuntamento con Tyson rivela a Jen la sua vera personalità: è anche un ragazzo capace di divertirsi, e ciò le piace. Jack e Andie si chiariscono e Joey chiede aiuto a Dawson: lui le consiglia di chiedere al fidanzato in modo diretto se è gay, lei glielo chiede e lui risponde di no. Andie e Pacey invece litigano poiché lei non era d'accordo con il suo gesto, seppur in difesa del fratello. |
|
Norvegese (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
To Be or Not to Be... (Del 1) |
|
Overview |
Når en streng lærer tvinger Jack til å lese et dikt som får alle til å mistenke at han er homofil, truer Paceys prinsippfaste forsvar med å få ham utvist. |
|
Nynorsk norvegese (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
To Be or Not to Be... (Del 1) |
|
Overview |
Når en streng lærer tvinger Jack til å lese et dikt som får alle til å mistenke at han er homofil, truer Paceys prinsippfaste forsvar med å få ham utvist. |
|
Olandese; Fiammingo (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
To Be or Not to Be... (Deel 1) |
|
Overview |
Een strenge leraar dwingt Jack een gedicht voor te lezen waardoor iedereen vermoedt dat hij homo is. Pacey wordt misschien geschorst door zijn principiële verdediging. |
|
Olandese; Fiammingo (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
To Be or Not to Be... (Deel 1) |
|
Overview |
Een strenge leraar dwingt Jack een gedicht voor te lezen waardoor iedereen vermoedt dat hij homo is. Pacey wordt misschien geschorst door zijn principiële verdediging. |
|
Polacco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Być albo nie być... (część 1) |
|
Overview |
Surowy nauczyciel zmusza Jacka do odczytania wiersza, który sugeruje, że chłopak jest gejem. Pacey broni kolegi, co może skończyć się karą. |
|
Portoghese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Ser ou Não Ser... |
|
Overview |
Jack é forçado a ler um poema em sala de aula que o coloca na berlinda e Pacey é ameaçado de suspensão. |
|
Portoghese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Russo (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Быть или не быть... (часть 1) |
|
Overview |
Строгий учитель заставляет Джека прочитать стих, который порождает слухи о его гомосексуальности. Пэйси встает на его защиту и оказывается под угрозой отстранения. |
|
Spagnolo; Castigliano (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Ser o no ser… |
|
Overview |
Después de que un estricto profesor obligue a Jack a leer un poema que lleva a todos a pensar que es gay, Pacey le defiende por principios y puede que ello le cueste un suspenso. |
|
Spagnolo; Castigliano (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
To Be or Not to Be... (Parte 1) |
|
Overview |
Cuando un profesor cruel obliga a Jack a leer un poema que hace a todos sospechar que es homosexual, la ejemplar defensa de Pacey lo expone a la suspensión. |
|
Svedese (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
To Be or Not to Be..., del 1 |
|
Overview |
En sträng lärare tvingar Jack att läsa upp en dikt som får alla att misstänka att han är homosexuell, och när Pacey träder till hans försvar hotas han av avstängning. |
|
Tedesco (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Nie wieder Gedichte |
|
Overview |
Mr. Peterson zwingt Jack, vor versammelter Klasse ein selbstverfasstes Gedicht vorzulesen und bringt ihn dadurch zum Weinen. Pacey verteidigt Jack und es kommt zum folgenschweren Streit mit Peterson. |
|
Tedesco (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Nie wieder Gedichte |
|
Overview |
Als ein Lehrer Jack dazu zwingt, ein kompromittierendes Gedicht vorzulesen, verteidigt Pacey ihn und läuft Gefahr, suspendiert zu werden. |
|
Tedesco (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Nie wieder Gedichte |
|
Overview |
Als ein Lehrer Jack dazu zwingt, ein kompromittierendes Gedicht vorzulesen, verteidigt Pacey ihn und läuft Gefahr, suspendiert zu werden. |
|
Thailandese (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Ucraino (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Чи бути, чи не бути… (частина 1) |
|
Overview |
Коли суворий учитель змушує Джека прочитати вірш, усі починають підозрювати, що він гей. Його активно захищає Пейсі, ризикуючи бути відрахованим. |
|
Ungherese (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
14. epizód |
|
Overview |
—
|
|