Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 15

Overview

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Name

Episode 15

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 15

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 15

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 15 集

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 15 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 15 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 15

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

15. epizoda

Overview

Kancl chce v nákupním centru získat slevy pro páry; Erin přísahá, že se s Andym rozejde.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 15

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Couples Discount

Overview

De medewerkers werken samen in koppels van twee om een korting met Valentijn te verkrijgen bij het winkelcentrum. Erin vertelt Pete dat ze het uit gaat maken met Andy als hij terug is gekomen, maar Pete heeft daar twijfels over. Jim en Pam hebben het gezellig met de geluidsman van de documentaire.

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 15

Overview

English (en-US)

Name

Couples Discount

Overview

The staffers pair up as faux couples to score a Valentine's Day discount at a mall. Erin tells Pete that she'll break up with Andy when he returns, but Pete has his doubts. Jim and Pam socialize with the documentary's soundman.

Estonian (et-EE)

Name

Episode 15

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 15

Overview

French (fr-FR)

Name

Andy, le retour

Overview

C'est la Saint Valentin ! En l'absence d'Andy, l'équipe de Dunder Mifflin organise sa journée comme elle l'entend. Tandis que la majorité du groupe se rend dans un salon de beauté pour des soins de manucure et de massage, Jim et Pam décident d'aller déjeuner en tête-à-tête. Enfin, pas vraiment : Brian, le cadreur de l'équipe de tournage qui vient d'être licencié, est également là. Et il est vient d'être largué par sa petite-amie. Dwight, lui, est resté au bureau pour continuer à travailler. Il est dérangé dans sa tâche par... Andy, enfin de retour !

French (fr-CA)

Name

Épisode 15

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 15

Overview

German (de-DE)

Name

Partner-Rabatt

Overview

Um den Valentinstag-Rabatt in einer Mall abzugreifen, teilt sich das Büro in Paare auf. Erin plant, mit Andy Schluss zu machen, um mit Pete zusammenzukommen.

German (de-AT)

Name

Episode 15

Overview

German (de-CH)

Name

Episode 15

Overview

Greek (el-GR)

Name

Έκπτωση για ζευγάρια

Overview

Όλοι στο γραφείο παριστάνουν τα ζευγάρια για να εκμεταλλευτούν μια προσφορά για του Αγίου Βαλεντίνου στο εμπορικό. Η Έριν διαβεβαιώνει τον Πιτ ότι θα χωρίσει με τον Άντι.

Hebrew (he-IL)

Name

הנחה לזוגות

Overview

עובדי המשרד מתחלקים לזוגות כדי לנצל את ההנחה לרגל יום האהבה בקניון. אנדי חוזר וארין מחליטה להיפרד ממנו כדי להיות עם פיט.

Hindi (hi-IN)

Name

Episode 15

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

Párkedvezmény

Overview

Az irodisták kamupárokat alkotnak, hogy kihasználják a Valentin-napi kedvezményt a plázában. Erin biztosítja Pete-et afelől, hogy szakítani fog Andyvel.

Italian (it-IT)

Name

Lo sconto coppia

Overview

Erin è nervosa per via del ritorno di Andy.

Japanese (ja-JP)

Name

第15話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

커플 할인

Overview

에린(엘리 켐퍼)은 앤디(에드 헬름스)가 돌아오는 게 불안하다.

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 15

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 15

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 15

Overview

Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN)

Name

Episode 15

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 15

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Rabat dla par

Overview

Erin denerwuje się powrotem Andy'ego.

Portuguese (pt-PT)

Name

Disconto para Pares

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Desconto para casais

Overview

Os funcionários formam casais falsos para conseguir um desconto no Dia dos Namorados em um shopping. Erin diz a Pete que terminará com Andy quando ele voltar, mas Pete tem dúvidas. Jim e Pam socializam com o técnico de som do documentário.

Romanian (ro-RO)

Name

Reducere pentru cupluri

Overview

Echipa se împarte în cupluri fictive ca să profite de reducerile de Ziua Îndrăgostiților de la mall. Erin îi promite lui Pete că se va despărți de Andy.

Russian (ru-RU)

Name

Скидка для пар

Overview

В последний день без начальника, все отправляются в торговый центр. Когда они возвращаются на работу, их ждёт сюрприз: Энди вернулся на день раньше. В офис скоро должен прийти Дэвид Уоллес, и Энди хочет скрыть от него, что его три месяца не было на работе. Эрин решает с ним порвать и случайно выдает его Уоллесу. Тем временем Пэм и Джим обедают с Брайаном (которого уволили в серии «Вандализм»). Джим узнаёт о близости Пэм и Брайана, и обижается на неё.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 15

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Descuento para parejas

Overview

Los empleados se hacen pasar por parejas para aprovechar un descuento del día de San Valentín en el centro comercial. Además, Erin está decidida a romper con Andy, pero Pete no confía en que lo haga. Mientras tanto, Jim y Pam se citan con Brian, el técnico de sonido.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Descuento de pareja

Overview

Los empleados forman parejas falsas para obtener descuentos de San Valentín en el centro comercial. Erin le dice a Pete que terminara con Andy cuando regrese pero Pete lo duda. Jim y Pam socializan con el encargado de sonido del documental.

Swedish (sv-SE)

Name

Couples Discount

Overview

Efter tre månaders frånvaro återvänder Andy till ett argt kontor, och en ännu argare flickvän. Jims alla-hjärtans-dag med Pam går inte enligt plan.

Thai (th-TH)

Name

ส่วนลดสำหรับคู่รัก

Overview

เอริน (เอลลี เคมเปอร์) กังวลเรื่องที่แอนดี้ (เอ็ด เฮมส์) จะกลับมา

Turkish (tr-TR)

Name

İndirim

Overview

Andy'nin (Ed Helms) geri dönüşü, Erin'i (Ellie Kemper) tedirgin yapar.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 15

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 15

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login