Translations 46

அராபிக் (ar-SA)

Name

الحلقة 2

Overview

ஆங்கிலம் (en-US)

Name

The Incentive

Overview

After Robert California challenges the Dunder Mifflin staffers to double their sales, Andy, taking matters into his own hands, creates an incentive program. Eventually, he promises to tattoo himself if the staff doubles their sales. Meanwhile, Pam strikes up an unlikely friendship with Angela, both of whom are pregnant.

இத்தாலியன் (it-IT)

Name

L'incentivo

Overview

Robert California sfida la filiale di Scranton a raddoppiare le vendite.

உக்ரெனியன் (uk-UA)

Name

Серія 2

Overview

எஸ்டோனியன் (et-EE)

Name

Episode 2

Overview

கிரீக், மார்டன் (1453-) (el-GR)

Name

Τα κίνητρα

Overview

Ο Ρόμπερτ Καλιφόρνια θέλει να διπλασιάσει τα κέρδη απ' τις πωλήσεις και ο Άντι απαντά με ένα ασυνήθιστο πρόγραμμα κινήτρων για να κινητοποιήσει την ομάδα.

குரேஷியன் (hr-HR)

Name

Epizoda 2

Overview

கொரியன் (ko-KR)

Name

인센티브

Overview

로버트 캘리포니아(제임스 스페이더)는 스크랜턴 지점 매출을 2배 늘리는 데 도전한다.

சுவீடிஷ் (sv-SE)

Name

The Incentive

Overview

Andy pressas av Robert att öka försäljningen, så han försöker motivera säljarna med en tävling. Men planen baktänder när han erbjuder ett väldigt personligt pris.

செக் (cs-CZ)

Name

Motivace

Overview

Robert vyzve kancl, aby zdvojnásobili své tržby; Pam narazí na nepravděpodobného přítele.

செர்பியன் (sr-RS)

Name

Епизода 2

Overview

சைனீஸ் (zh-CN)

Name

第 2 集

Overview

சைனீஸ் (zh-TW)

Name

第 2 集

Overview

சைனீஸ் (zh-HK)

Name

第 2 集

Overview

ஜப்பானிய (ja-JP)

Name

第2話

Overview

ஜியார்ஜியன் (ka-GE)

Name

Episode 2

Overview

ஜெர்மன் (de-DE)

Name

Der Anreiz

Overview

Die Mitarbeiter sollen ihren Umsatz verdoppeln. Der neue Regionalmanager Andy will Anreize dafür schaffen und kündigt an, sich ein Motiv ihrer Wahl auf seinen Hintern zu tätowieren, wenn sie bestimmtes Ziel erreichen.

ஜெர்மன் (de-AT)

Name

Episode 2

Overview

ஜெர்மன் (de-CH)

Name

Episode 2

Overview

டச்சு; ஃப்லீமிஷ் (nl-NL)

Name

The Incentive

Overview

Nadat Robert California de Dunder Mifflin-medewerkers uitdaagt om hun omzet te verdubbelen, neemt Andy het heft in eigen handen. Uiteindelijk belooft hij zichzelf te tatoeëren als het personeel hun omzet verdubbelt. Ondertussen krijgt Pam een ​​onwaarschijnlijke vriendschap met Angela, die allebei zwanger zijn.

டச்சு; ஃப்லீமிஷ் (nl-BE)

Name

Aflevering 2

Overview

டானிஷ் (da-DK)

Name

Afsnit 2

Overview

தாய் (th-TH)

Name

สิ่งเสริมแรง

Overview

โรเบิร์ต แคลิฟอร์เนีย (เจมส์ สเปเดอร์) ท้าสาขาสแครนตันให้เพิ่มยอดขายสองเท่า

துருக்கி (tr-TR)

Name

Teşvik

Overview

Robert California (James Spader) Scranton subesini, satışları ikiye katlamaya zorlar.

நார்வேஜியன் (no-NO)

Name

Episode 2

Overview

நார்வேஜியன் நைநோர்ஸ்க்; நைநோர்ஸ்க், நார்வேஜியன் (nn-NN)

Name

Episode 2

Overview

பல்கேரியன் (bg-BG)

Name

Епизод 2

Overview

பின்னிஷ் (fi-FI)

Name

Jakso 2

Overview

பிரெஞ்சு (fr-FR)

Name

Bons points et récompenses

Overview

Poussé à la performance par California, Andy met à son tour la pression sur les commerciaux de son équipe pour doubler les ventes de la succursale. En échange de leurs efforts, il leur fait miroiter une belle prime. Plus encore, il s'engage, s'ils atteignent les objectifs, à se faire tatouer sur les fesses l'image de leur choix. Malheureusement pour lui, l'équipe remplit sa mission en moins d'une journée...

பிரெஞ்சு (fr-CA)

Name

Épisode 2

Overview

பெர்சியன் (fa-IR)

Name

‫قسمت 2

Overview

போக்மால், நார்வேஜியன்; நார்வேஜியன் போக்மால் (nb-NO)

Name

Episode 2

Overview

போர்த்துக்கீசிய (pt-PT)

Name

O Incentivo

Overview

போர்த்துக்கீசிய (pt-BR)

Name

O incentivo

Overview

Depois que Robert California desafia os funcionários da Dunder Mifflin a dobrar suas vendas, Andy, resolvendo o problema por conta própria, cria um programa de incentivos. Eventualmente, ele promete se tatuar se a equipe dobrar as vendas. Enquanto isso, Pam inicia uma amizade improvável com Angela, ambas grávidas.

போலிஷ் (pl-PL)

Name

Zachęta

Overview

Robert California (James Spader) stawia przed oddziałem w Scranton wyzwanie: mają podwoić sprzedaż.

போஸ்னியன் (bs-BS)

Name

Episode 2

Overview

ரஷ்யன் (ru-RU)

Name

Стимул

Overview

Роберт даёт Энди задание увеличить объём продаж. Энди решает устроить раздачу призов для самых успешных продавцов, даже не представляя, во что это ему обойдётся. Тем временем Деррил ждёт визита своей бывшей жены, а Дуайт решает изменить своё отношение к тому, что пост менеджера достался не ему.

ரோமேனியன் (ro-RO)

Name

Motivația

Overview

Robert California vrea să dubleze vânzările, iar Andy are planul de motivare ideal de straniu pentru a motiva echipa.

லாட்வியன் (lv-LV)

Name

Epizode 2

Overview

லிதுவேனியன் (lt-LT)

Name

Epizodas 2

Overview

வியட்னாம் (vi-VN)

Name

Episode 2

Overview

ஸ்பானிஷ்; காஸ்டிலியன் (es-ES)

Name

El incentivo

Overview

Robert reta a la oficina a doblar sus ventas.

ஸ்பானிஷ்; காஸ்டிலியன் (es-MX)

Name

El incentivo

Overview

Después de que Robert California reta a los empleados a que dupliquen sus ventas, Andy tratando de ser proactivo crea un programa de incentivos. Eventualmente promete ponerse un tatuaje si logran duplicar las ventas. Mientras tanto Pam hace una inesperada amistad con Angela ya que las dos están embarazadas.

ஹங்கேரியன் (hu-HU)

Name

Ösztönzőprogram

Overview

Robert California meg akarja duplázni az értékesítés növekedési ütemét, amire a csapat motiválása érdekében Andy szokatlan ösztönző tervvel válaszol.

ஹிந்தி (hi-IN)

Name

Episode 2

Overview

ஹீப்ரு (he-IL)

Name

התמריץ

Overview

אחרי שרוברט קליפורניה קורא תיגר על עובדי דאנדר מיפלין להכפיל את מכירותיהם, אנדי לוקח את העניינים לידיו ויוצר תוכנית תמריצים. בינתיים, פאם מתיידדת עם הריונית בלתי צפויה - אנג'לה.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

உள் நுழை