Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 21

Overview

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Name

Episode 21

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 21

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 21

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

身体语言

Overview

迈克尔看不懂身体语言-艾米皮耶兹(《我家来个外国人》、《卡罗琳到城里去》)客串演出。

Chinese (zh-TW)

Name

第 21 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 21 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 21

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Řeč těla

Overview

Pam s Jimem pracují na svojí první společné nabídce pro místní restauraci. Dwight pobízí Kelly, aby se přihlásila na manažerské školení pro menšiny.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 21

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Body Language

Overview

Michael is hoopvol dat een potentiële klant in hem geïnteresseerd is, maar iedereen op kantoor, behalve Pam, denkt dat hij zijn tijd verspilt. Ondertussen werft Dwight Kelly aan om zich aan te melden voor het Saber-programma voor minderheidsmanagement.

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 21

Overview

English (en-US)

Name

Body Language

Overview

Pam and Jim work on their first sales pitch together to Donna, the manager of a local restaurant. But Michael keeps misreading the signals she's putting out. Meanwhile, Dwight encourages Kelly to try out for the minority training program.

Estonian (et-EE)

Name

Episode 21

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 21

Overview

French (fr-FR)

Name

Drague et promotion

Overview

Le personnel ne sait que penser de la relation de Donna et Michael et se demande si la jeune femme s'intéresse vraiment à lui ou si elle le fréquente pas intérêt. De son côté, Michael, convaincu que Donna a une aventure, demande à Dwight de mener son enquête. Pam découvre bientôt que les soupçons de Michael sont malheureusement justifiés. Dwight conseille à Kelly de s'inscrire à un programme du Sabre qui s'intitule «Imprimer dans toutes les couleurs» et qui a pour objet de proposer des formations à des personnes issues des minorités. Quant à Darryl, il n'a toujours pas digéré un vieil incident et veut prendre sa revanche sur Andy...

French (fr-CA)

Name

Épisode 21

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 21

Overview

German (de-DE)

Name

Körpersprache

Overview

Pam und Jim arbeiten gemeinsam an ihrem ersten Verkaufsgespräch für ein Restaurant. Dwight ermutigt Kelly, sich für das Schulungsprogramm für Minderheiten zu bewerben.

German (de-AT)

Name

Episode 21

Overview

German (de-CH)

Name

Episode 21

Overview

Greek (el-GR)

Name

Γλώσσα του σώματος

Overview

Η Παμ κι ο Τζιμ ετοιμάζονται για την πρώτη τους πώληση σε εστιατόριο της περιοχής, ενώ ο Ντουάιτ ενθαρρύνει την Κέλι να δοκιμάσει το πρόγραμμα εκπαίδευσης μειονοτήτων.

Hebrew (he-IL)

Name

שפת גוף

Overview

מייקל מנסה להבין האם דונה מעוניינת בו; קלי מתקבלת לתכנית של סייבר להכשרת מנהלים בני מיעוטים.

Hindi (hi-IN)

Name

Episode 21

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

Testbeszéd

Overview

Pam és Jim első közvetlen értékesítésén dolgozik egy étteremnek, Dwight pedig bátorítja Kellyt, hogy próbálja ki a kisebbségi képzési programot.

Italian (it-IT)

Name

Linguaggio del corpo

Overview

Michael fa fatica a comprendere il linguaggio del corpo.

Japanese (ja-JP)

Name

第21話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

보디랭귀지

Overview

마이클이 보디랭귀지를 이해하느라 어려움을 겪는다. 에이미 피에츠('에일리언즈 인 아메리카', '캐롤라인 인 더 시티')가 특별출연함.

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 21

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 21

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 21

Overview

Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN)

Name

Episode 21

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 21

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Mowa ciała

Overview

Michael nie radzi sobie z czytaniem mowy ciała - w odcinku gościnnie występuje Amy Pietz („Obcy w Ameryce", „Karolina w mieście").

Portuguese (pt-PT)

Name

Linguagem Corporal

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Linguagem corporal

Overview

Pam e Jim trabalham juntos em seu primeiro discurso de vendas para Donna, gerente de um restaurante local. Mas Michael continua interpretando mal os sinais que ela emite. Enquanto isso, Dwight incentiva Kelly a fazer um teste para o programa de treinamento para minorias.

Romanian (ro-RO)

Name

Limbaj corporal

Overview

Pam și Jim lucrează la prima lor prezentare de vânzare pentru un restaurant local, iar Dwight o încurajează pe Kelly să încerce programul de instruire a minorităților.

Russian (ru-RU)

Name

Язык тела

Overview

Пэм и Джим работают над своим первым шагом продаж вместе с Донной, руководителем местного ресторана, но Майкл пытается сам построить отношения с ней. Дуайт призывает Келли попробовать свои программы подготовки меньшинств.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 21

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Lenguaje corporal

Overview

Donna podría está coqueteando con Michael para conseguir un buen trato. Dwight le dice a Kelly que debe inscribirse en un programa de formación

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Lenguaje corporal

Overview

Donna podría está coqueteando con Michael para conseguir un buen trato. Dwight le dice a Kelly que debe inscribirse en un programa de formación

Swedish (sv-SE)

Name

Body Language

Overview

Michael hoppas att en potentiell klient är intresserad av honom, men alla på kontoret, förutom Pam, tror att han slänger bort tid på det.

Thai (th-TH)

Name

รักหรือไม่รัก

Overview

ไมเคิลมีปัญหาในการอ่านภาษากาย ดารารับเชิญ เอมี่ พิตซ์ ("เอเลียนส์อินอเมริกา" "แคโรไลน์อินเดอะซิตี")

Turkish (tr-TR)

Name

Beden Dili

Overview

Michael beden dilini çözmekte zorlanır -- Amy Pietz ("Aliens in America," "Caroline in the City") misafir oyuncu.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 21

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 21

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login