翻译 46
丹麦语 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Битва відділень |
|
Overview |
Карен стала регіональним менеджером відділення у Ютиці і використала свій вплив, щоб залучити до свого відділення. За гарну винагороду, Стенлі погодився переїхати. У Скрентоні цю новину сприйняли оплесками, що дуже засмутило Майкла. |
|
书面挪威语 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Война филиалов |
|
Overview |
Карен теперь работает управляющим в филиале Ютики. Майкл и Дуайт хотят её разыграть после того, как она пыталась переманить Стенли в свой филиал. Тем временем Пэм, Тоби и Оскар организовали эксклюзивный офисный книжный клуб. |
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
克罗地亚语 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 6 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Irodák háborúja |
|
Overview |
Michael dühös lesz, amikor Karen állást ajánl Stanley-nek az uticai irodában, ezért ráveszi Jimet, hogy Dwighttal együtt tréfálják meg a nőt. |
|
印地语 (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Şube Savaşları |
|
Overview |
Şubeler savaşı --- Rashida Jones misafir oyuncu. Karen (misafir oyuncu Rashida Jones), Stanley'i (Leslie David Baker) Scranton'dan uzaklaşması için ayartmaya çalıştığında, Michael (Golden Globe ödüllü Steve Carell) karşı koyar ve Karen eski sevgilisi Jim'i (John Krasinski) kavgaya bulaştırır. |
|
塞尔维亚语 (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 6 |
|
Overview |
—
|
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מלחמת הסניפים |
|
Overview |
קארן חוזרת בניסיון לפתות את סטנלי מחוץ לסקרנטון. כשמייקל מתנגד, הוא מכניס את ג'ים למערכה. עובדי המשרד השני מופרעים ע"י מועדון דברים יותר טובים". |
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Krieg der Filialen |
|
Overview |
Karen ist inzwischen Regionalmanagerin der Utica-Filiale von Dunder Mifflin, und sie versucht, Stanley als guten Verkäufer abzuwerben. Das gefällt Michael überhaupt nicht, und nachdem er mit einem Gespräch keinen Erfolg hat, versucht er, Taten folgen zu lassen. Der Masterplan für einen Überfall der Utica-Filiale wird in die Tat umgesetzt, und Michael, Dwight und Jim machen sich auf den Weg nach Utica. |
|
德语 (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
德语 (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La guerra delle filiali |
|
Overview |
È guerra aperta tra filiali. Karen tenta di portare via Stanley da Scranton, e Michael risponde a tono, trascinando nell'agone l'ex di lei, Jim. |
|
拉脱维亚语 (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 6 |
|
Overview |
—
|
|
挪威布克莫尔语 (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Válka o zaměstnance |
|
Overview |
Karen nabídne Stanleymu místo ve svojí pobočce v Utice a pěkně tím naštve Michaela. Ten pak zlanaří Jima s Dwightem a společně s nimi si pak z Karen vystřelí. |
|
新挪威语 (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
지점 간 싸움 |
|
Overview |
지점 간에 싸움이 벌어지는 이번 에피소드에서는 라시다 존스가 특별 출연한다. 캐런(라시다 존스)이 스크랜턴 지점에서 스탠리(레슬리 데이비드 베이커)를 데려가려 하자, 마이클(골든 글로브 수상자, 스티브 카렐)은 캐런의 전 남자친구인 짐(존 크라신스키)을 싸움에 끌어들여 반격에 나선다. |
|
格鲁吉亚语 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
分行斗争 |
|
Overview |
分行斗争由拉什达琼斯客串演出。当凯伦(拉什达琼斯)尝试劝诱斯坦利(莱斯利大卫贝克)离开斯克兰顿分行,迈克尔(金球奖得主史蒂夫卡瑞尔) 反击,把她的前度男友吉姆(约翰卡拉辛斯基)强拉进斗争之中。 |
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Guerre des filiales |
|
Overview |
Karen a hérité du poste de directeur régional de Dunder Mifflin de la filiale d'Utica, elle propose à Stanley un poste mieux payé que son emploi actuel à Scranton. Michael est outré de se voir voler un de ses employés et décide alors d'entrer en guerre contre la filiale d'Utica. Aidé de Dwight, il embarque Jim dans une mission commando à la filière de Karen. |
|
法语 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Walka oddziałów |
|
Overview |
Gdy Karen próbuje namówić Stanleya do odejścia z oddziału w Scranton, Michael nie poddaje się bez walki, wciągając w wojnę byłego faceta Karen, Jima. |
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
波斯语 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
泰语 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
สงครามสาขา |
|
Overview |
สงครามสาขา ราชิดา โจนส์เป็นดารารับเชิญ เมื่อแคเรน (ดารารับเชิญ ราชิดา โจนส์) พยายามชักชวนสแตนลีย์ (เลสลี เดวิด เบเกอร์) ให้ออกจากสแครนตัน ไมเคิล (ผู้ชนะรางวัลลูกโลกทองคำ สตีฟ คาเรลล์) ขัดขวางโดยดึงตัวจิม (จอห์น คราซินสกี้) แฟนเก่าของแคเรนมาร่วมด้วย |
|
爱沙尼亚语 (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Πόλεμος παραρτημάτων |
|
Overview |
Έξαλλος που η Κάρεν προσφέρει στον Στάνλεϊ μια θέση στο δικό της παράρτημα στην Ούτικα, ο Μάικλ τής ετοιμάζει μια φάρσα με βοηθούς τον Τζιμ και τον Ντουάιτ. |
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Branch Wars |
|
Overview |
Michael och Dwight försöker spela Karen ett spratt efter att hon försökt stjäla Stanley till Uticakontoret, som hon är manager för. Pam, Toby och Oscar startar en exklusiv bokklubb. |
|
立陶宛语 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Război între filiale |
|
Overview |
Karen i-a oferit lui Stanley un post la filiala ei din Utica, așa că Michael se înfurie și îl atrage pe Jim drept complice în farsa pe care o pune la cale cu Dwight. |
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Branch Wars |
|
Overview |
Karen was now the regional manager of the Utica branch and used her position of power to woo Stanley to her branch. For the right price, Stanley agreed to make the transfer. In Scranton the news was welcomed with applause, much to Michael's dismay. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Branch Wars |
|
Overview |
Karen is nu regiomanager in Utica en probeert Stanley over te halen bij haar te komen werken. Michael protesteert. |
|
荷兰语 (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Guerra das Sucursais |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Guerras de filiais |
|
Overview |
Karen era agora gerente regional da filial de Utica e usou sua posição de poder para atrair Stanley para sua filial. Pelo preço certo, Stanley concordou em fazer a transferência. Em Scranton a notícia foi recebida com aplausos, para grande consternação de Michael. |
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La fiesta de inauguración Parte 2 |
|
Overview |
—
|
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Guerra entre sucursales |
|
Overview |
Karen, ahora directora regional de otra sucursal, intenta robar a Stanley de Scranton. Michael recluta a Jim y Dwight en su “guerra entre oficinas” |
|
越南语 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
阿拉伯语 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|