Termékvisszahívás (2007)
← Terug naar aflevering
Translations 46
Arabisch (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 20 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Noors; Noors Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnisch (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgaars (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 20 |
|
Overview |
—
|
|
Chinees (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
产品回收 |
|
Overview |
当一批有大片水印的纸品寄出去后,职员陷入危机之中。 |
|
Chinees (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 20 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinees (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 20 集 |
|
Overview |
—
|
|
Deens (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 20 |
|
Overview |
—
|
|
Duits (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Rückruf-Aktion |
|
Overview |
Negativ-Schlagzeilen für Dunder Mifflin. Denn eine riesige Papiermenge wurde an die Kundschaft ausgeliefert mit einem Wasserzeichen, das zwei kopulierende Tiere darstellt. Michael dreht daraufhin mit Pam ein Entschuldigungsvideo. |
|
Duits (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Duits (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Engels (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Product Recall |
|
Overview |
Michael was in crisis mode at Dunder-Mifflin when a disgruntled employee at the paper mill put an obscene watermark on one of their most popular orders of paper. Michael called the staff into a meeting and pointed the blame on Creed, who was responsible for quality assurance at the paper mill and blew it off. |
|
Estlands (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Fins (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 20 |
|
Overview |
—
|
|
Frans (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les Excuses |
|
Overview |
Des ramettes de Papier de Dunder-Mifflin avec un dessin obscène sont accidentellement mises en circulation. Tout le monde tente de calmer les clients en colère et Kelly apprend aux autres à répondre au téléphone, mais se heurte au cas désespéré d'Angela. Michael contacte les médias dans une tentative malheureuse pour éviter le scandale avec une de leurs clientes mais elle refuse les excuses et un journaliste a vu toute la scène. Jim et Andy se rendent au lycée local pour s'excuser personnellement auprès du proviseur, et ils rencontrent par hasard le dernier flirt d'Andy qui se trouve être étudiante dans cette institution. N'ayant pas repéré le problème du papier, Creed se débrouille pour trouver une responsable, fait la quête quand elle est licenciée et empoche la somme recueillie. |
|
Frans (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Georgisch (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Grieks, Modern (vanaf 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Ανάκληση προϊόντος |
|
Overview |
Κατά λάθος αποστέλλεται χαρτί με ένα χυδαίο υδατογράφημα και ο Μάικλ πρέπει να κάνει έλεγχο ζημιών, ενώ η Άντζελα αντιμετωπίζει τον εξαγριωμένο κόσμο στα τηλέφωνα. |
|
Hebreeuws (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
החזרת מוצר |
|
Overview |
זהו זמן משבר בדפי דאנדר-מיפלין אחרי שכמות גדולה של נייר נשלחת בטעות עם סימן-מים גס. מייקל מנסה להסביר את המצב לתקשורת בזמן שג'ים ואנדי מנסים להרגיע את מנהל התיכון ששלח הזמנות לנשף-הסיום על הנייר הזה. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Hongaars (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Termékvisszahívás |
|
Overview |
Véletlenül kiküldenek egy obszcén vízjellel ellátott papírt, ezért Michael kárenyhítő üzemmódba kapcsol, és Angela gondjaira bízza a dühös telefonálókat. |
|
Italiaans (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Fumetti scabrosi |
|
Overview |
Lo staff precipita nella crisi a causa di una partita di carta distribuita con una filigrana oscena. |
|
Japans (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第20話 |
|
Overview |
—
|
|
Koreaans (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
제품 회수 |
|
Overview |
음란한 워터마크가 찍힌 종이를 배송한 후, 직원들은 공황상태에 빠진다. |
|
Kroatisch (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 20 |
|
Overview |
—
|
|
Lets (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Litouws (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 20 |
|
Overview |
—
|
|
Nederlands (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Product Recall |
|
Overview |
Michael probeert proactief te zijn tijdens een watermerkcrisis, maar maakt de situatie alleen maar erger. Ondertussen kan Angela zich niet verontschuldigen bij klanten en ontdekt Andy een geheim over zijn nieuwe vriendin. |
|
Nederlands (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 20 |
|
Overview |
—
|
|
Noors (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Nynorsk-Noors; Noors, Nynorsk (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Oekraïens (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 20 |
|
Overview |
—
|
|
Perzisch (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 20 |
|
Overview |
—
|
|
Pools (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Wycofanie produktów |
|
Overview |
Pracownicy muszą zmierzyć się z kryzysową sytuacją, gdy na rynek trafia partia papieru zawierającego nieprzyzwoity znak wodny. |
|
Portugees (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Recall de Produtos |
|
Overview |
—
|
|
Portugees (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Recall do produto |
|
Overview |
Michael estava em crise na Dunder-Mifflin quando um funcionário descontente da fábrica de papel colocou uma marca d'água obscena em um de seus pedidos de papel mais populares. Michael convocou a equipe para uma reunião e apontou a culpa para Creed, responsável pela garantia de qualidade na fábrica de papel, e ignorou tudo. |
|
Roemeens (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Retragerea unui produs |
|
Overview |
Personalul intră în criză după ce un transport de hârtie este livrat cu un filigran obscen. |
|
Russisch (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Возврат товарам |
|
Overview |
В компании кризис — клиенты Дандер Миффлин получили огромное количество бумаги с непристойным водяным знаком. Майкл пытается объяснить ситуацию СМИ. Тем временем Джим и Энди едут к директору университета, который на бракованной бумаге разослал студентам приглашения на выпускной бал. |
|
Servisch (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 20 |
|
Overview |
—
|
|
Spaans; Castiliaans (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La retirada del producto |
|
Overview |
Una crisis de grandes proporciones asola Dunder Mifflin cuando se descubre que se ha enviado una gran cantidad de papel con dibujos obscenos. |
|
Spaans; Castiliaans (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Producto retirado |
|
Overview |
Una crisis de grandes proporciones asola Dunder Mifflin cuando se descubre que se ha enviado una gran cantidad de papel con dibujos obscenos. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
การเรียกคืนผลิตภัณฑ์ |
|
Overview |
เหล่าพนักงานเข้าสู่ภาวะวิกฤติหลังจากที่ส่งกระดาษที่มีลายน้ำสัปดนออกไป |
|
Tsjechisch (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Reklamace |
|
Overview |
Do oběhu se omylem dostane papír s lechtivým vodotiskem. Michael proto musí minimalizovat škody a přinutí Angelu, aby to s naštvanými zákazníky urovnala. |
|
Turks (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Ayıplı Mal |
|
Overview |
Müstehcen filigranlı bir kağıt sevkiyatını takiben çalışanlar kriz moduna girer. |
|
Vietnamees (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Zweeds (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Product Recall |
|
Overview |
Kontoret hamnar i kristillstånd när en stor försändelse papper av misstag skickas ut med en obscen vattenstämpel. |
|