Translations 30
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Common Side Effects |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Former high school lab partners Marshall and Frances begin to unravel a conspiracy involving big pharma and the federal government to suppress knowledge of a rare mushroom that may hold the key to curing all the world’s diseases. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الآثار الجانبية الشائعة |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
مارشال وفرانسيس، شريكا المختبر السابقان في المدرسة الثانوية، يكتشفان مؤامرة كبيرة تشمل شركات الأدوية والحكومة الفيدرالية تهدف إلى إخفاء سر فطر نادر قد يحمل مفتاح علاج جميع أمراض العالم. |
|
Belarusian (be-BY) |
||
---|---|---|
Name |
Частыя пабочныя эфекты |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Двое школьных сяброў, Маршал і Фрэнсіс, сустракаюцца пасля таго, як Маршал знаходзіць Сіні анёл - грыб, які нібыта можа вылечыць усе хваробы. У працэсе яны выяўляюць змову з удзелам Reutical Pharmaceuticals, Inc., адной з найбуйнейшых фармацэўтычных кампаній, і ўрада з мэтай схаваць усе веды пра гэты новы прэпарат. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Обичайни странични ефекти |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Бившите съученици Маршал и Франсис разкриват зловещ заговор за унищожаване на гъба, която може да излекува всички болести по света. |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Efectes secundaris |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Marshall i Frances, excompanys de laboratori, revelen una conspiració en què estan implicades les grans farmacèutiques i el govern per extreure un fong que podria contenir la solució per curar totes les malalties del món. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
常见副作用 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
一对一起做实验的高中校友守着一个秘密:其中之一的Marshall发现了全世界最厉害的药物,是一种可以治愈几乎一切病痛的蘑菇。但是,要将它介绍给全世界是非常艰难的:美国缉毒局、大型制药公司和国际上的商人们都想阻止其面市。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
常見副作用 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
講述一對一起做實驗的高中校友守著一個秘密:其中之一的Marshall發現了全世界最厲害的藥物,是一種幾乎可以治癒一切病痛的蘑菇。但是,要將它介紹給全世界是非常艱難的:美國緝毒局、大型製藥公司和國際上的商人們都想阻止其上市。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Česte nuspojave |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Bivši razredni kolege Marshall i Frances otkrivaju zlokobnu zavjeru za uništenje gljive koja može izliječiti sve svjetske bolesti. |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Běžné vedlejší účinky |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Bývalí spolužáci Marshall a Frances odhalí zlověstnou konspiraci, která má zničit houbu, jež dokáže vyléčit všechny nemoci světa. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
De tidligere klassekammerater Marshall og Frances afslører en uhyggelig sammensværgelse om at ødelægge en svamp, der kan helbrede alverdens sygdomme. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Marshall en Frances, voormalige laboratorium partners van de middelbare school, beginnen een samenzwering te ontrafelen waarbij grote farmaceutische bedrijven en de federale overheid betrokken zijn om de kennis over een zeldzame paddenstoel te onderdrukken die mogelijk de sleutel is tot het genezen van alle ziekten in de wereld. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Voormalige laboratoriumpartners van de middelbare school, Marshall en Frances, beginnen een samenzwering te ontrafelen waarbij grote farmaceutische bedrijven en de federale overheid betrokken zijn om de kennis over een zeldzame paddenstoel te onderdrukken die de sleutel zou kunnen zijn tot het genezen van alle ziekten in de wereld. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Entiset luokkakaverit Marshall ja Frances saavat tietää salaliitosta, jonka tarkoituksena on tuhota sieni, joka voi parantaa maailman sairaudet. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Marshall et Frances, anciens partenaires de laboratoire au lycée, commencent à démêler une conspiration impliquant les grandes sociétés pharmaceutiques et le gouvernement fédéral pour supprimer la connaissance d'un champignon rare qui pourrait être la clé de la guérison de toutes les maladies du monde. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Die ehemaligen Highschool-Laborkollegen Marshall und Frances decken eine Verschwörung auf, in die Big Pharma und die Regierung verwickelt sind, um das Wissen um ein Pilzgeheimnis zu unterdrücken, das die Heilung aller Krankheiten sein könnte. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Gyakori mellékhatások |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Két egykori osztálytárs feltár egy összeesküvést, amelynek célja egy különleges gomba elpusztítása, ami gyógyíthatná a világ összes betegségét. |
|
Macedonian (mk-MK) |
||
---|---|---|
Name |
Чести нуспојави |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Поранешните соученици Маршал и Френсис откриваат мрачен заговор за уништување на печурка која може да ги излечи сите болести во светот. |
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
De tidligere klassekameratene Marshall og Frances avslører en ond plan om å tilintetgjøre en sopp som kan kurere alle verdens sykdommer. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Częste skutki uboczne |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Marshall i Frances, dawni znajomi z klasy, odkrywają spisek mający na celu zniszczenie grzyba, który może wyleczyć wszystkie choroby. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Efeitos Colaterais |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Marshall e Frances, dois ex-colegas que compartilham um segredo: eles descobriram o melhor remédio do mundo, um cogumelo que cura quase tudo. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Os antigos colegas de turma Marshall e Frances descobrem uma sinistra conspiração para destruir um cogumelo que pode curar todas as doenças do mundo. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Efecte secundare frecvente |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Foștii colegi de clasă Marshall și Frances descoperă o conspirație pentru a distruge o ciupercă - aceasta poate vindeca toate bolile din lume. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Частые побочные явления |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Бывшие школьные партнёры по лаборатории Маршалл и Фрэнсис начинают распутывать заговор, в который вовлечены крупные фармацевтические компании и федеральное правительство, чтобы скрыть информацию о редком грибе, который, возможно, является ключом к излечению всех болезней в мире. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Uobičajene nuspojave |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Bivši školski drugovi Maršal i Fransis otkrivaju zlu zaveru kojoj je cilj uništenje pečurke koja može da izleči sve bolesti sveta. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Časté vedľajšie účinky |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Bývalí spolužiaci Marshall a Frances odhalia zlovestné sprisahanie s cieľom zničiť hubu, ktorá dokáže vyliečiť všetky choroby sveta. |
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Pogosti stranski učinki |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Nekdanja sošolca Marshall in Frances odkrijeta zloveščo zaroto pri odkritju gobe, ki bi lahko pripeljala do ozdravljenja vseh svetovnih bolezni. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Efectos colaterales |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Marshall y Frances, dos excompañeros que comparten un secreto: descubrieron la mejor medicina del mundo, un hongo que puede curar casi cualquier cosa. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Efectos secundarios |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Marshall y Frances, excompañeros de laboratorio, revelan una conspiración en la que están implicadas las grandes farmacéuticas y el gobierno para extraer un hongo que podría contener la solución para curar todas las enfermedades del mundo. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
De tidigare klasskompisarna Marshall och Frances avslöjar en ondskefull konspiration för att förstöra en svamp som kan bota alla världens sjukdomar. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Звичайні Побічки |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Колишні однокласники були настільки захоплені біологією та медициною, що проводили практично весь час у лабораторії. Маршаллу вдалося вивести унікальний сорт грибів, витяжка з яких може стати універсальними ліками. Разом із Френсіс вони проводять останні дослідження, результати яких приголомшують. Діти готові заявити про своє відкриття, але на їхньому шляху постає фармацевтична компанія DEA. |
|