английский (en-US)

Name

Pending Train

Taglines

Overview

Riders on a commuter train get an earthquake warning on their cellphones. Cars lurch as electric sparks fly, people are thrown about and the lights go out. Train 5 passengers awake to find that they are no longer in a tunnel, and overgrown brush can be seen through the windows. People slide open the doors and find that the train tracks end suddenly ahead and behind the car. People's reactions to losing the modern world vary from confusion to alarm to indifference. Where or when are they? Can they survive in this wilderness?

арабский (ar-SA)

Name

قطار في الانتظار

Taglines

Overview

ذات صباح اعتيادي في "طوكيو"، يجد ركاب قطار أنفسهم وسط صراع من أجل البقاء دون سابق إنذار حين تقفز عربتهم زمنيًا إلى عالم ما بعد النهاية في المستقبل.

вьетнамский (vi-VN)

Name

Chuyến Tàu Tận Thế

Taglines

Overview

Vào một buổi sáng bình thường ở Tokyo, các hành khách bỗng phải chiến đấu để sinh tồn khi toa tàu của họ xuyên không đến tương lai tận thế.

индонезийский (id-ID)

Name

Taglines

Overview

испанский; кастильский (es-MX)

Name

Tren del Apocalipsis

Taglines

Overview

итальянский (it-IT)

Name

Pending Train

Taglines

Overview

I passeggeri di un treno per pendolari ricevono un avviso di terremoto sui loro cellulari. Le auto sobbalzano mentre volano scintille elettriche, le persone vengono sballottate e le luci si spengono. Addestra 5 passeggeri svegli per scoprire che non sono più in un tunnel e che attraverso i finestrini si possono vedere cespugli troppo cresciuti. Le persone aprono le porte e scoprono che i binari del treno finiscono improvvisamente davanti e dietro il vagone. Le reazioni delle persone alla perdita del mondo moderno variano dalla confusione all'allarme all'indifferenza. Dove o quando sono? Riusciranno a sopravvivere in questo deserto?

китайский (zh-CN)

Name

Pending Train - 8点23分,明天和你

Taglines

Overview

8点23分,一如既往的早晨。在开往市中心的电车上,几乎所有乘客的视线都停留在自己的手机上,理所当然地认为,今天也会和昨天一样平凡无奇地过去。突然间,电车的某节车厢竟连人带车穿越到未来的荒废世界… 没水、没食物、没信号,手机在那里完全失去用武之地。眼前难以置信的一切,究竟是偶然,还是宿命?被隔绝于这“非日常”中的一群陌路人,又将如何活着回到原来的世界?

китайский (zh-TW)

Name

Pending Train - 8時23分,明天和你在一起

Taglines

Overview

8點23分,一如既往的早晨。在開往市中心的電車上,幾乎所有乘客的視線都停留在自己的手機上,理所當然地認為,今天也會和昨天一樣平凡無奇地過去。突然間,電車的某節車廂竟連人帶車穿越到未來的荒廢世界!?圈外、沒水、沒食物,手機在那裡完全失去用武之地。眼前難以置信的一切,究竟是偶然,還是宿命?被隔絕於這「非日常」中的68名陌路人,又將如何活著回到原來的世界?

китайский (zh-HK)

Name

Pending Train - 8時23分,明天和你在一起

Taglines

Overview

8點23分,一如既往的早晨。在開往市中心的電車上,幾乎所有乘客的視線都停留在自己的手機上,理所當然地認為,今天也會和昨天一樣平凡無奇地過去。突然間,電車的某節車廂竟連人帶車穿越到未來的荒廢世界!?圈外、沒水、沒食物,手機在那裡完全失去用武之地。眼前難以置信的一切,究竟是偶然,還是宿命?被隔絕於這「非日常」中的68名陌路人,又將如何活著回到原來的世界?

корейский (ko-KR)

Name

펜딩 트레인 ―8시 23분, 내일 너와

Taglines

Overview

도심으로 향하던 전차 한칸이 갑자기 황폐한 세계의 미래로 타임 워프하게 되면서 같은 기차 내의 승객들이 극한의 환경에서 살아남기 위해 고군분투하는 서바이벌 드라마

португальский (pt-BR)

Name

Um Trem para o Apocalipse

Taglines

Overview

Depois que o trem em que viajam acelera inesperadamente em um túnel, passageiros de um dos vagões perdem a consciência e acordam em um local deserto.

тайский (th-TH)

Name

รถไฟสายพิศวง

Taglines

Overview

เช้าวันหนึ่งในโตเกียว เหล่าผู้โดยสารบนรถไฟขบวนหนึ่งต่างต้องหาทางต่อสู้เอาชีวิตรอดแบบไม่ทันตั้งตัว เมื่อพวกเขาหลุดเข้าไปในโลกอนาคตที่ล่มสลาย

турецкий (tr-TR)

Name

Pending Train

Taglines

Overview

Sıradan bir Tokyo sabahında vagonlarıyla birlikte kıyamet gibi bir geleceğe savrulan yolcular, kendilerini bir anda hayatta kalma savaşı verirken bulur.

французский (fr-FR)

Name

Pending Train

Taglines

Overview

Un matin ordinaire de Tokyo, les passagers se retrouvent soudain à lutter pour leur survie lorsque leur wagon de train saute dans un futur apocalyptique.

японский (ja-JP)

Name

ペンディングトレイン―8時23分、明日 君と

Taglines

Overview

8時23分、いつもと変わらない朝。都心へと向かう電車では、SNSをチェックしたり動画を見たりとほとんどの乗客がスマートフォンを見ていた。昨日と同じ今日を迎える、誰もがそう思っていた。しかし、突如として都心へと向かう電車の一両が未来の荒廃した世界にワープしてしまう。SNSはおろかスマートフォン自体が役に立たない世界に突然放り出された乗客たち。偶然か運命か・・・乗り合わせていた乗客たちによる、生き抜くためのサバイバル生活が幕を開ける。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Не можете найти фильм или сериал? Войдите на сайт, чтобы добавить его.

Глобальные

s фокусироваться на панели поиска
p открыть меню профиля
esc закрыть открытое окно
? открыть окно сочетаний клавиш

На страницах медиа

b назад (или выше, если применимо)
e перейти на страницу правки

На страницах сезонов

(стрелка вправо) перейти к следующему сезону
(стрелка влево) перейти к предыдущему сезону

На страницах эпизодов

(стрелка вправо) перейти к следующему эпизоду
(стрелка влево) перейти к предыдущему эпизоду

На всех страницах изображений

a открыть окно добавления изображения

На всех страницах правки

t открыть переключатель переводов
ctrl+ s отправить форму

На страницах обсуждения

n создать новое обсуждение
w сменить статус отслеживания
p публичное/приватное
c закрыть/открыть
a открыть страницу действий
r ответить в обсуждении
l перейти к последнему ответу
ctrl+ enter отправить своё сообщение
(стрелка вправо) следующая страница
(стрелка влево) предыдущая страница

Параметры

Хотите поставить оценку или добавить в список?

Войти