Item: Up in the Air Squares (1x67)
Language: en-US
Type of Problem: Incorrect_content
Extra Details: Hi! The spanish name of this episode is 'Un ladrón de edificios', but I can not edit the name. Any help? Thanks!
.לא מצאת סרט או סדרה? היכנס כדי ליצור אותם
?רוצה לדרג או להוסיף פריט אל רשימה
?לא חבר אתר
תגובה מאת superboy97
ב-פברואר 1, 2023 ב-1:59אחרי חצות יום
Based on the episode list available here, the currently locked episode title is correct.
What is your source for your title ?
תגובה מאת alvarobf1
ב-פברואר 1, 2023 ב-2:14אחרי חצות יום
I have watched the episode, and the name that I wrote is just the one the narrator says at the beginning when the episode name in english appears on screen.
תגובה מאת alvarobf1
ב-פברואר 12, 2023 ב-8:38לפני חצות יום
Hi! Any news on that topic? Thanks.
תגובה מאת alvarobf1
ב-מאי 4, 2023 ב-12:51לפני חצות יום
Hi! Any news on that topic? Thanks
תגובה מאת raze464
ב-מאי 4, 2023 ב-1:54לפני חצות יום
@alvarobf1 I just looked up a Spanish dub for this episode the narrator does say "Un ladrón de edificios" but the way they sound, along with the different title, makes me think it's a LATAM Spanish dub, not a European Spanish dub. For example, the Wikipedia article linked by @superboy97 says the Spanish title of segment 28 / episode 10 (How Now Bow Wow) is "¡Guau, Cómo se arquea ahora!" but the narrator of the version I found says "¿Y ahora qué?" as the title.
I think you want to use the es-MX translation and add the titles there (everything is currently blank in the LATAM Spanish translation) instead of the es-ES translation.