La boda (1975)
← Back to episode
Translations 25
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La boda |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 3 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The Wedding Party |
|
Overview |
Basil raakt geïrriteerd door een jong verliefd stel dat onder zijn neus staat te flikflooien. Verder probeert hij de avances van een rijke Franse antiquair te ontlopen. Ondertussen leidt ongeluk ertoe dat hij steeds in vreemde situaties komt als het stelletje in de buurt is. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Wedding Party |
|
Overview |
Basil wants 'none of that' going on in his rooms and suspects some guests and Polly of carrying on. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 3 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le mariage |
|
Overview |
Alors que sa femme est toujours plus irascible et en perpétuel conflit avec lui, Basil se retrouve aux prises avec une cliente de souche italienne qui semble bel et bien portée sur la chose. C'est aussi l'anniversaire de Manuel... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Hochzeitsfeier |
|
Overview |
Die Serie handelt von dem cholerischen, überforderten Hotelbesitzer Basil Fawlty, seiner resoluten Frau Sybil Fawlty, dem kaum englisch sprechenden, spanischen Kellner Manuel und dem Zimmermädchen Polly, die sich immer wieder als Retterin des Hotels erweist. Basil rastet völlig aus, als er auch noch die frisch verliebte Polly beim lasziven Knutschen an der Rezeption erwischt. Doch eine im Hotel abgestiegene angetrunkene, französische Antiquitätenhändlerin, die spät nachts im knappen Bademantel von Basil Einlass fordert, bringt den vermeintlichen Moralpapst selbst in mehr als zweideutige Situationen, an der auch Küchenhilfe Manuel nicht ganz unbeteiligt ist. Trotz einer intern geplanten Liebes-Hochzeit ist das erotisch verwirrende Hotel-Verhängnis nicht mehr aufzuhalten ... |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Ο γάμος |
|
Overview |
Ο Μπάζιλ είναι εξοργισμένος όταν ένα νεαρό ζευγάρι, που υποπτεύεται ότι δεν είναι παντρεμένο, προσπαθεί να κλείσει ένα δίκλινο δωμάτιο και προσπαθεί μάταια να τους εμποδίσει. Αποδεικνύεται ότι το ζευγάρι γνωρίζει την Πόλι, αλλά όταν τη βλέπει να βγαίνει τυχαία από το δωμάτιο τους, αρχίζει να πιστεύει ότι όλοι έχουν τρελαθεί. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מסיבת החתונה |
|
Overview |
בזיל רוצה ש-"כל זה" לא יקרה בחדריו וחושד שכמה אורחים ופולי ממשיכים. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Esküvői vendégek |
|
Overview |
Basil bármerre is néz, mindenütt barátkozó vendégeket lát, akikről rögtön erkölcstelenséget feltételez. Végül mégis ő lesz az egyetlen, aki nyilvánosan nadrág nélkül mutatkozik. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Ricevimento di Nozze |
|
Overview |
Basil è per una politica di "niente sesso" clandestino nelle stanze del suo albergo... e sospetta che Polly e alcuni ospiti invece siano proprio loro ad organizzare festini di quel tipo. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第3話 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Zabawa weselna |
|
Overview |
Basil nie chce, aby w jego hotelu działy się "takie rzeczy" i podejrzewa niektórych gości o to, że się "tym" zajmują. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Festa de Casamento |
|
Overview |
O puritanismo de Basil Fawlty aflora quando um jovem casal, que ele suspeita não ser casado, tenta reservar um quarto, chegando ao ponto dele quase dar quartos a eles e em andares separados. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Свадебная вечеринка |
|
Overview |
Бэзил преисполнен отвращения, когда двое молодых любовников начинают резвиться прямо у него под носом. Вскоре он убеждается, что в сексуальный заговор вовлечены и другие гости, и даже Полли! Бэзил незамедлительно принимает меры, но в итоге почему-то опять оказывается в дураках по вине жестоких обстоятельств. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La boda (The Wedding Party) |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Bröllopsfesten |
|
Overview |
Basils överaktiva fantasi skenar iväg när ett nygift par tar in på hotellet. Han får också problem med en flirtig fransyska. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 3 |
|
Overview |
—
|
|