Checo (cs-CZ)

Name

16. epizoda

Overview

Chinês (zh-CN)

Name

第 16 集

Overview

何冉陪着萧寒,在海边上互相注视着,何冉情不自禁的亲吻起了萧寒,我们丝毫没有发现张元奇已经在车上看见他们了。他微信发了个消息,何冉刚转头,萧寒就宣示这主权,亲吻着何冉。他们三位相遇了,萧寒因为有工作要忙,就走开了,而何冉和张元奇有事情要做,何冉让张元奇顺路送她去。韩屿缠着何冉,让她说清楚她和那个表哥张元奇到底是什么关系,看着何冉手里捧着花,他一直在追问情况,何冉告诉他,这花是送给他小姑的。何冉陪着韩屿小姑说了几句话,顺便把花送给了她,今天是韩屿小姑的生日,所以她格外的重视,而何冉也从小姑这得到了她妈妈仇总就在楼上休息。韩屿继续纠缠着何冉,一直追问着何冉最近的情况。不管韩屿如何劝说,何冉不为所动,这时萧寒前女友的妹妹给她发消息了,面对对方的挑衅,她直接答应了对方的约战,她上楼精心的打扮了一番,就按着她们相约的地方赴约了。何冉和萧寒前女友的妹妹两个一见面火药味就很十足,尽管她十分不在意的说自己不会涉及她们俩之间的感情,但是何冉还是没有丝毫放松的意思,她步步为营,不给对方留下一点退路,但是对方说明天是她姐姐的忌日,萧寒是一定会去的,而何冉在她面前的挑衅就经不起风浪。何冉在床上上,无心睡眠,因为她的脑海里都是秦蕊的妹妹所说得那一句话,这让她很困惑。秦蕊的忌日这天,她妹妹来了,但是她发现了她姐姐的墓前放了一束花,但是墓前没有任何人的踪迹,她蹲下身子,细思几许。张元奇在电梯里遇见了同样踩点上班的仇总,一个小插曲,让她们之间的尴尬氛围,又增添了几许。张元奇说起了那天仓库的事情,这让仇总很紧张,直到他说她们俩快迟到了,他们才放过了眼前的尴尬处境。何冉发现萧寒在车里等她,萧寒所何冉去见秦早了,何冉开始伤感她以后死去,萧寒会不会忘了自己,萧寒安慰着她,说要一生在一起。张元奇和同事准备聚餐,她们的谈话让仇总很感兴趣。秦早在路上被一群黑衣人拦住,带着她去了一个地方。何冉和萧寒在乡下旅游,萧寒决定自己钓鱼,做给何冉吃。仇总心里惦记着张元奇,她返回公了司。

Chinês (zh-HK)

Name

第 16 集

Overview

Chinês (zh-TW)

Name

第 16 集

Overview

Coreano (ko-KR)

Name

에피소드 16

Overview

Inglês (en-US)

Name

Episode 16

Overview

Japonês (ja-JP)

Name

第16話

Overview

Português (pt-BR)

Name

Episódio 16

Overview

Russo (ru-RU)

Name

Эпизод 16

Overview

Tailandês (th-TH)

Name

Episode 16

Overview

Vietnamita (vi-VN)

Name

Episode 16

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade