Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 7

Overview

Arabic (ar-AE)

Name

الحلقة 7

Overview

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Name

Episode 7

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 7

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 7

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

改旗易帜

Overview

南方公园的旗帜因为有种族歧视的内容引起了大厨的不满,他要求更换旗帜,此后镇上的观点分成了两派。孩子们打算举办一个辩论赛,但他们似乎没抓住重点。另外,这集卡特曼和温蒂分到一组后,似乎有点来电……

Chinese (zh-TW)

Name

第 7 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 7 集

Overview

Chinese (zh-SG)

Name

第 7 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 7

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Boj o rasistickou vlajku

Overview

Šéf začne protestovat proti southparkské vlajce, která je podle něj rasistická. Děti se rozdělí do dvou znepřátelených táborů a začnou o vlajce diskutovat. Kyle se Stanem jsou pro ponechání aktuální vlajky, kdežto Wendy a Cartman jsou proti. Wendy si mezitím začne uvědomovat, že ji Cartman přitahuje.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 7

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 7

Overview

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 7

Overview

English (en-US)

Name

Chef Goes Nanners

Overview

Chef is declaring that South Park's flag is racist. Stan & Kyle head up the team championing the current flag, while Wendy and Cartman head up the side for a new flag. Wendy ends up confessing to Bebe of her attraction to Cartman. The debate starts, but before Wendy can make her point, she kisses Cartman to regain her composure. Chef realizes that Stan & Kyle's point of view on the flag issue was colorblind.

Finnish (fi-FI)

Name

Kokin kapina

Overview

South Parkin rasistinen lippu ärsyttää Chefiä, mutta toiset puolustavat sitä historiaan vedoten. Kiista ratkaistaan koululaisten väittelyllä.

French (fr-FR)

Name

Chef pète les plombs

Overview

Chef est scandalisé : le drapeau de South Park est selon lui raciste. Afin d'en juger avec la plus grande impartialité, il est demandé aux enfants de décider s'il faut changer ou non le drapeau.

French (fr-CA)

Name

Épisode 7

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 7

Overview

German (de-DE)

Name

Flaggenkrieg

Overview

Chef fordert, dass die Stadtfahne von South Park geändert werden soll, weil sie den Lynchmord an einem Schwarzen zeigt. Jimbo ist dagegen und so entwickelt sich eine ungeheure Diskussion.

German (de-AT)

Name

Episode 7

Overview

German (de-CH)

Name

Episode 7

Overview

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 7

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 7

Overview

שף מכריז כי הדגל של סאות' פארק הינו גזעני. סטן וקייל מצדדים בקבוצה שמפארת את הדגל כאשר וונדי וקרטמן מצדדים בקבוצה שדורשת דגל חדש. וונדי מתוודה בפני בבה על משיכתה לקרטמן. הדיון מתחיל, אך לפני שתאמר משהו, וונדי מנשקת את קרטמן.

Hindi (hi-IN)

Name

Episode 7

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

Séf tévedése

Overview

Séf bácsi tiltakozásba kezd a South Park-i zászló ellen, mert szerinte az rasszista, mialatt Wendy elborzadva tapasztalja, hogy beleszeretett Cartmanbe.

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 7

Overview

Italian (it-IT)

Name

Chef va fuori di testa

Overview

Chef e Jimbo aprono un dibattito sulla bandiera cittadina. Per Chef è razzista, per Jimbo no. E poiché il sindaco non sa che fare, Chef protesta.

Japanese (ja-JP)

Name

第7話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 7

Overview

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 7

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 7

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 7

Overview

Malay (ms-MY)

Name

Episode 7

Overview

Malay (ms-SG)

Name

Episode 7

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Chef Goes Nanners

Overview

Chef mener South Parks flagg er rasistisk. Stan og Kyle leder tilhengerne av det gamle flagget, mens Wendy og Cartman støtter dem som ønsker et nytt flagg.

Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN)

Name

Episode 7

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 7

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Krucjata Szefa

Overview

Szef protestuje przeciwko rasistowskiej fladze South Parku przedstawiającej Murzyna na szubienicy i kilku białych dookoła, domagając się jej zmiany. Tworzą się dwa obozy: zwolenników i przeciwników flagi.

Portuguese (pt-BR)

Name

O Chef Vai Contra a Bandeira

Overview

O Chef declara que a bandeira de South Park é racista. Stan e Kyle defendem a bandeira atual, enquanto Wendy e Cartman querem uma nova.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 7

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 7

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Шеф теряет терпение

Overview

Шеф ругается с городом из-за флага Саут-Парка, считая его расистским. Венди с ужасом понимает, что начинает испытывать чувства к Картману.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 7

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 7

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

El Chef se vuelve loco

Overview

Chef protesta en contra de los iconos rascistas de la bandera de South Park y empieza a confrontar a Jimbo. Wendy se asusta mucho cuando empieza a enamorarse de Cartman.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Chef Se Vuelve Loco

Overview

Chef está furioso porque cree que la bandera de South Park es racista y quiere que la cambien, pero por otro lado Jimbo (apoyado por los KKK) cree que es parte de su historia y no deberían cambiarla.

Swedish (sv-SE)

Name

Chef Goes Nanners

Overview

Chef säger att South Parks flagga är rasistisk. Stan och Kyle försvarar med iver den gamla flaggan, medan Wendy och Cartman tar parti med de som vill ha en ny flagga.

Thai (th-TH)

Name

Episode 7

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Chef Goes Nanners

Overview

Şehirdeki bir tartışma, Chef'in siyah bir bayrakla yürüyerek ulusal haberlere çıkmasına neden olur.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Шеф втрачає терпіння

Overview

Шеф свариться з містом через прапор Південного Парку, вважаючи його расистським. Венді з жахом розуміє, що починає щось відчувати до Картмана.

Uzbek (uz-UZ)

Name

Episode 7

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 7

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login