Franchise Prequel (2017)
← Back to episode
Translations 53
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
—
|
|
กรีกสมัยใหม่ (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 4 |
|
Overview |
—
|
|
จอร์เจีย (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
จีน (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
系列电影前传 |
|
Overview |
混沌教授在 Facebook 上散布有关男孩们的谣言。马克·扎克伯格在学校集会上为他的公司辩护,随后还赖着不走。 |
|
จีน (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
จีน (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
จีน (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
ญี่ปุ่น (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
メディア化プラン始動 |
|
Overview |
プロフェッサー・カオスがFacebookにカートマン率いるヒーロー集団の中傷記事を投稿。町に招かれたマーク・ザッカーバーグは会社への批判をそらす。 |
|
ตุรกี (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Franchise Prequel |
|
Overview |
Coon ve Arkadaşları, film endüstrisinde süper kahraman filmlerinin haklarını almak için savaşır. |
|
นอร์เวย์ (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Franchise Prequel |
|
Overview |
Facebook er det ultimate våpenet for professor kaos. |
|
นอร์เวย์ (นีนอร์สก์) (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
นอร์เวย์ (บุคมอล) (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
บอสเนีย (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
บัลแกเรีย (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
ฝรั่งเศส (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Prequel du Coon et sa bande |
|
Overview |
Facebook devient l'arme ultime du Professeur Chaos. |
|
ฝรั่งเศส (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 4 |
|
Overview |
—
|
|
ฟินแลนด์ (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 4 |
|
Overview |
Facebook on professori Kaaoksen täydellinen ase. |
|
มลายู (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
มลายู (ms-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
ยูเครน (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Приквел франшизи |
|
Overview |
Професор хаос знаходить ідеальний інструмент для поширення брехні і дезінформації про компанію «Єнота і друзів». Намагаючись врятувати свою репутацію, хлопці стикаються віч-на-віч з Марком Цукербергом. |
|
รัสเซีย (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Приквел франшизы |
|
Overview |
Фейсбук становится мощным оружием профессора Хаоса для распространения лжи и дезинформации о компании «Енота и друзей». Пытаясь спасти свою репутацию, ребята сталкиваются лицом к лицу с Марком Цукербергом. |
|
ลักเซมเบิร์ก (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
ลัตเวีย (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 4 |
|
Overview |
—
|
|
ลิทัวเนีย (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 4 |
|
Overview |
—
|
|
สวีเดน (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 4 |
|
Overview |
—
|
|
สเปนคัสติเลียน (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Precuela de la franquicia |
|
Overview |
El Profesor Caos difunde noticias falsas en Facebook sobre Coon y Amigos para evitar que puedan sacar su propia franquicia de superhéroes. |
|
สเปนคัสติเลียน (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
สโลวัก (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 4 |
|
Overview |
—
|
|
อังกฤษ (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Franchise Prequel |
|
Overview |
Facebook is the ultimate weapon for Professor Chaos. |
|
อารบิก (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 4 |
|
Overview |
—
|
|
อารบิก (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 4 |
|
Overview |
—
|
|
อิตาลี (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Franchising, il Prequel |
|
Overview |
La puntata parla di come il Procione e i suoi Amici si siano formati nel tentativo comune di avere un franchise dei loro personaggi. Il primo passo è avere una serie su Netflix che in questo momento è propensa a produrre tutto ciò che arriva. |
|
อินโดนีเซีย (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
อุซเบกิสถาน (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
ฮังการี (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Előfranchise |
|
Overview |
A Mosómedve és Társai saját történetüket akarják eladni a Netflixnek, hogy az filmesítse meg, ezért kidolgozzák a komplett franchise-t. Eközben az emberek megutálják őket, mert valaki - mint később kiderül, Káosz Professzor - álhíreket terjeszt róluk, amit mindenki el is hisz. Káosz Professzor fizetett ezért a Facebooknak, így Mark Zuckerberg South Parkba jön, hogy védelmezze őt. |
|
ฮินดี (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
ฮีบรู (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
קדם זיכיון |
|
Overview |
החבר'ה מנסים ליצור זיכיון גיבורי על אך נתקלים בקשיים כאשר הם מגלים שמישהו מפרסם עליהם סיפורים בדויים בפייסבוק. |
|
เกาหลี (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
원대한 프랜차이즈 계획 |
|
Overview |
페이스북에서 루머를 퍼뜨리는 버터스. 덕분에 꼬마들의 프랜차이즈 계획에 차질이 생긴다. 연설에서 엉뚱한 말만 하던 마크 저커버그는 마을에 눌러앉아 민폐 짓을 해댄다. |
|
เช็ก (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Filmová nabídka |
|
Overview |
Kluci se pokoušejí prodat Netflixu nápad na seriál založený na jejich superhrdinských alter egách a vše pěkně rozplánují do tří fází. Butters alias Chaos o skupině superhrdinů začne šířit přes sociální síť lži, co jejich plány zkříží. Rodiče jsou zděšeni zprávami z Facebooku, a tak se rozhodnou pozvat do South Parku Marka Zuckerberga. To však velmi rychle olitují, protože se jim Mark začne montovat do jejich životů a nikdo ho není schopen zablokovat. |
|
เซอร์เบีย (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 4 |
|
Overview |
—
|
|
เดนมาร์ก (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Franchise Prequel |
|
Overview |
Facebook er det ultimative våben for Professor Chaos. |
|
เปอร์เซีย (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 4 |
|
Overview |
—
|
|
เยอรมัน (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Franchise Prequel |
|
Overview |
Facebook ist die ultimative Waffe für Professor Chaos. |
|
เยอรมัน (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
เยอรมัน (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
เวียดนาม (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
โครเอเชีย (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 4 |
|
Overview |
—
|
|
โปรตุเกส (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Prequela da Franchise |
|
Overview |
O Facebook é a arma suprema do Professor Caos. |
|
โปรตุเกส (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Prequela da saga |
|
Overview |
O Professor Caos espalha mentiras acerca dos rapazes no Facebook. Mark Zuckerberg defende a sua empresa numa reunião da escola e depois recusa ir-se embora. |
|
โปแลนด์ (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Prequel franczyzy |
|
Overview |
Wprowadzenie do fabuły gry South Park: The Fractured but Whole. Cartman i pozostali chłopcy, jako Szop i Przyjaciele, chcą stworzyć własną franczyzę superbohaterską, próbując sprzedać prawa do inicjującego ją serialu Netfliksowi. Ich plany sabotuje Butters, publikując na ich temat nieprawdziwe informacje na Facebooku. Rodzice, przerażeni wiadomościami o grupie superbohaterów, którzy defekują dziewczynkom do ust, postanawiając sprowadzić do miasta Marka Zuckerberga, żeby rozwiązał problem. |
|
โรมาเนีย (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 4 |
|
Overview |
—
|
|
ไทย (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|