Translations 53
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Roger Ebert Should Lay Off the Fatty Foods |
|
Overview |
'South Park' is een immens succesvolle animatieserie die al sinds 1997 een hit is. In de serie over de vier basisschool jongens Stan Marsh, Kyle Broflovski, Eric Cartman en Kenny McCormick in het fictieve bergdorpje South Park wordt geen enkel taboe geschuwd. Dat de 8-jarige jongetjes er een behoorlijk onbeschaafd taalgebruik op na houden is nog het minst schokkende van 'South Park'; alles en iedereen wordt op de hak genomen! Door de simpele animatiestijl was 'South Park' altijd snel en makkelijk te maken, waardoor de makers Trey Parker en Matt Stone meteen konden inspringen op de actualiteit. In de serie wordt actueel maatschappelijk commentaar afgewisseld door absurde verhaallijnen over gigantische ballen en kutscheten. Beroemdheden komen er ook zelden ongeschonden vanaf, als zij in 'South Park' worden gepersifleerd. Zo doken Michael Jackson, Paris Hilton, Al Gore en Kanye West al in South Park op, om er maar een paar te noemen. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 11 |
|
Overview |
—
|
|
Greek, Modern (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 11 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Roger Ebert debería dejar de comer comida de gordos |
|
Overview |
Un empleado del planetario está lavando el cerebro a los habitantes de South Park. Mientras, Cartman realiza un casting para un nuevo anuncio de peditos de queso. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Rogert Elbert Debería Dejar La Comida Chatarra |
|
Overview |
Los chicos van de excursión al planetario y un empleado les lava el cerebro con efectos visuales para que quieran volver allí. Cartman sólo se preocupa por ganar un casting para un nuevo anuncio de "Peditos de Queso'. |
|
अंग्रेजी (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Roger Ebert Should Lay Off the Fatty Foods |
|
Overview |
The kids go on a field trip to the planetarium. All of the children except Cartman are acting weird. As usual Stan and Kyle, with Kenny's sacrifice, try to get to bottom of the mystery. Meanwhile, Cartman wins an appearance on a snack commercial. The four boys get to the root of the strange planetarium. |
|
अरबी (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 11 |
|
Overview |
—
|
|
अरबी (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 11 |
|
Overview |
—
|
|
इन्डोनेशियन् (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
ईटालियन् (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Con la testa fra le nuvole |
|
Overview |
Mentre Cartman partecipa ai provini per uno spot pubblicitario, il sig. Garrison porta la classe in visita al planetario. |
|
उज़बेक् (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
कोरीयन् (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 11 |
|
Overview |
—
|
|
क्रोएशन् (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 11 |
|
Overview |
—
|
|
चीनी (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
迷幻天文馆 |
|
Overview |
镇上新开设了一个天文馆并深受欢迎。但是其内幕似乎并不是看起来那么简单。那么孩子们能否揭开其背后的故事呢? |
|
चीनी (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
迷幻天文館 |
|
Overview |
—
|
|
चीनी (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
चीनी (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
चेक (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Planetárium |
|
Overview |
Třída pana Garrisona se vydá na exkurzi do planetária, ovšem Cartman se vypaří, aby se mohl zúčastnit konkurzu na natáčení reklamy. Mezitím ostatní děti zjišťují, že si planetárium zamilovaly a chtějí se tam vrátit, což přijde panu Garrisonovi podezřelé. |
|
जापानी (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第11話 |
|
Overview |
—
|
|
जॉर्जीयन् (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
डैनीश (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 11 |
|
Overview |
—
|
|
तुक्रीश (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Roger Ebert Should Lay off the Fatty Foods |
|
Overview |
Roger Ebert, South Park'taki fast food restoranlarını eleştirmeye başlar ve bir tartışma başlar. |
|
थाई (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
नार्वेजीयन् (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Roger Ebert Should Lay Off the Fatty Foods |
|
Overview |
Guttene besøker det lokale planetariet og blir hypnotisert til å jobbe frivillig. |
|
पर्शियन् (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 11 |
|
Overview |
—
|
|
पुर्तुगी (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Roger Ebert Deve Dispensar a Comida Gordurosa |
|
Overview |
Depois de uma viagem ao planetário, as crianças tornam-se hipnotizadas. Cartman faz audições para a propaganda do Cheesy Poofs. |
|
पुर्तुगी (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
पॉलिश (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Roger Ebert powinien odstawić tłuste żarcie |
|
Overview |
Chłopcy jadą z klasą do planetarium. |
|
फिनिश (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Planetaarioretki |
|
Overview |
Lapset pääsevät luokkaretkelle paikalliseen planetaarioon, jossa on tekeillä jotain hyvin omituista. |
|
फ्रेंच (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Roger Ebert devrait manger moins gras |
|
Overview |
Le directeur du planétarium de South Park tente d'hypnotiser la population. Pendant ce temps, Cartman passe le casting pour une pub Cheesy Puffs. |
|
फ्रेंच (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 11 |
|
Overview |
—
|
|
बल्गेरियन् (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
मलय (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
मलय (ms-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
यूक्रेनियन् (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Роджер Еберт має відмовитись від жирного |
|
Overview |
Доглядач планетарію промиває мізки всьому місту, крім Картмана, який їде на кастинг в рекламний ролик сирних пундиків. |
|
रुसी (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Роджеру Эберту следует отказаться от жирной пищи |
|
Overview |
Смотритель планетария промывает мозги всему городу, кроме Картмана, который уезжает на кастинг в рекламный ролик сырных подушечек. |
|
रूमानीयन् (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 11 |
|
Overview |
—
|
|
लाटवियन् (लेट्टीश) (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 11 |
|
Overview |
—
|
|
लिथुनियन् (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 11 |
|
Overview |
—
|
|
वियेतनामी (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
सर्बियन् (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 11 |
|
Overview |
—
|
|
स्लोवाक् (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 11 |
|
Overview |
—
|
|
स्विडिश (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Roger Ebert Should Lay Off the Fatty Foods |
|
Overview |
Pojkarna åker till ett planetarium där de genom hypnos övertygas att jobba som volontärer. |
|
हंगेरी (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A PlaneÁrium |
|
Overview |
A planetárium rejtélyes kurátora agymosást hajt végre a városlakókon. Cartman jelentkezik a „Sajtos Pufi” reklámválogatására. |
|
हिंदी (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
हिब्रीऊ (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 11 |
|
Overview |
הילדים יוצאים לטיול שדה בפלנטריום. כל הילדים מלבד קרטמן מתחילים להתנהג מוזר. כרגיל, סטן וקייל, יחד עם הקרבתו של קני, יוצאים לחקור את העניין לעומק. בינתיים קרטמן זוכה להופיע בפרסומת לחטיפים בטלוויזיה. |
|
ज़र्मन (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Voll das Geheimnis! |
|
Overview |
Die Kinder machen einen Ausflug ins Planetarium. Alle Kinder außer Cartman verhalten sich seltsam. Wie üblich versuchen Stan und Kyle mit Kenny's Opfer, dem Geheimnis auf den Grund zu gehen. Währenddessen gewinnt Cartman einen Auftritt in einer Snack-Werbung. Die vier Jungen gehen dem seltsamen Planetarium auf den Grund. |
|
ज़र्मन (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
ज़र्मन (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|