![우리 나라는 어떻게 된 걸까?](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/ySn5vzVyIKRzeRlIkJCXenqzo27.jpg)
우리 나라는 어떻게 된 걸까? (2015)
← 에피소드로 돌아가기
Translations 53
그리스어 (현대) (1453년 이후) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
네덜란드어 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
네덜란드어 (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
노르웨이어 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Where My Country Gone? |
|
Overview |
Garrison vil bygge en mur for å holde alle immigrantene uten dokumentasjon ute. |
|
뉘노리스크 (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
덴마크어 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Where My Country Gone? |
|
Overview |
South Park er en Emmy-vindende animeret tv-serie af Matt Stone og Trey Parker, og er en af de længstlevende animerede serier i amerikansk fjernsynshistorie. Vi følger hverdagen for de fire skoleelever Eric Cartman, Stan Marsh, Kyle Broflovski og Kenny McCormicks, hvor seeren bliver budt på satire og underholdning i verdensklasse. formatDescShort: South Park er en Emmy-vindende animeret tv-serie af Matt Stone og Trey Parker, og er en af de længstlevende animerede serier i amerikansk fjernsynshistorie. |
|
독일어 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Wo ist mein Land hin? |
|
Overview |
Garrison will eine Mauer errichten, um illegale Einwanderer fernzuhalten. |
|
독일어 (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
독일어 (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
라트비아어 (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 2 |
|
Overview |
—
|
|
러시아어 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Куда катится эта страна |
|
Overview |
Жители США столкнулись с массовым нашествием канадцев. |
|
루마니아어 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
—
|
|
룩셈부르크어 (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
리투아니아어 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
말레이어 (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
말레이어 (ms-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
베트남어 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
보스니아어 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
보크몰 (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
불가리아어 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
세르비아어 (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 2 |
|
Overview |
—
|
|
스웨덴어 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Overview |
—
|
|
스페인어 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
¿Qué ha sido de mi país? |
|
Overview |
Kyle se siente honrado de mala gana en la Casa Blanca por Barack Obama por haber aceptado de que Caitlyn Jenner es una heroína (episodio anterior). Fue recompensado llevarlo de vuelta a su casa conducido por Jenner, que atropella a un peatón mientras salía de la Casa Blanca (en referencia al accidente real que ocasionó Caitlyn Jenner en febrero del 2015). |
|
스페인어 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
슬로바키아어 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
아랍어 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 2 |
|
Overview |
—
|
|
아랍어 (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 2 |
|
Overview |
—
|
|
영어 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Where My Country Gone? |
|
Overview |
Mr Garrison is fed up with undocumented immigrants, and proposes building a wall to keep them out. |
|
우즈베크어 (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
우크라이나어 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Що сталось з моєю країною? |
|
Overview |
Жителі США зіткнулися з масовим нашестям канадців. |
|
이탈리아어 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Che ne sarà di noi? |
|
Overview |
Garrison vuole costruire un muro per tenere fuori tutti i migranti senza documenti! |
|
인도네시아어 (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
일본어 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
俺の祖国はどこへ行った? |
|
Overview |
ホワイトハウスで称えられるカイルをテレビで観ながら、ギャリソン先生は不法移民問題について嘆く。その頃、バターズはカナダ人の少女と交際を始める。 |
|
조지아어 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
중국어 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
我的国家在何处? |
|
Overview |
巴特斯开始与一名加拿大女孩约会,加里森老师抱怨非法入境的加拿大人。凯尔在白宫受到表扬。 |
|
중국어 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
중국어 (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
중국어 (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
체코어 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Kde domov můj |
|
Overview |
Pan Garrison chce postavit zeď, která by nezdokumentovaným imigrantům zabránila vstupu do USA. |
|
크로아티아어 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 2 |
|
Overview |
—
|
|
타이어 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
터키어 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Where My Country Gone? |
|
Overview |
Mr. Garrison, Kanada'yı işgal eden göçmenlerin getirdiği değişimlere karşı çıkar. |
|
페르시아어 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
포르투갈어 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Onde foi o meu país parar? |
|
Overview |
O Sr. Garrison lamenta o facto de existirem canadianos a entrar ilegalmente no país quando Butters começa a namorar uma canadiana. Kyle é homenageado na Casa Branca. |
|
포르투갈어 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Onde Meu País Se Foi? |
|
Overview |
Garrison quer construir um muro em South Park para poder impedir a entrada de imigrantes indocumentados. |
|
폴란드어 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Gdzież mój kraj? |
|
Overview |
Pan Garrison, zdenerwowany na nielegalnych kanadyjskich imigrantów napływających do South Parku, decyduje się wznieść mur, żeby utrzymać ich z dala. |
|
프랑스어 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Où est passé mon pays ? |
|
Overview |
M. Garrison est irrité par l'arrivée d'immigrés clandestins en provenance du Canada, et décide de construire un mur pour les empêcher de franchir la frontière. |
|
프랑스어 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
핀란드어 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
Garrison haluaa rakentaa muurin pitääkseen kaikki paperittomat maahanmuuttajat loitolla. |
|
한국어 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
우리 나라는 어떻게 된 걸까? |
|
Overview |
백악관에 초청받은 카일. 버터스는 캐나다인 여친과 데이트를 시작한다. 미국에 기어든 캐나나 놈들 때문에 속이 터진 개리슨은 외친다. 미국을 다시 위대하게 만듭시다! |
|
헝가리어 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Hová lett a hazám? |
|
Overview |
Mr. Garrisonnak elege van az USA-ba érkező illegális bevándorlókból. |
|
히브리어 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
לאן נעלמה לי המדינה? |
|
Overview |
סאות'פארק מוצפת לפתע בגלים של מהגרים מקנדה. החבר'ה מאשימים כולם את קייל ואת נאומיו הצדקניים, אבל מר גריסון מחליט להיות איש מעשה והוא יוצא בהכרזות שערורייתיות על כך שהוא יפתור לאמריקה את בעיית ההגירה. |
|
힌두어 (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|