Gluten Free Ebola (2014)
← Back to episode
Translations 53
Araibis (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 2 |
|
Overview |
—
|
|
Araibis (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 2 |
|
Overview |
—
|
|
Boisnis (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgáiris (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Béarla (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Gluten Free Ebola |
|
Overview |
Mr. Mackey is now gluten free and everyone is annoyed when he won’t quit preaching about how great he feels. But, after witnessing a disturbing demonstration of what happens to your body when you do eat gluten, South Park becomes the first town in America to go gluten free. |
|
Cróitis (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Cóiréis (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
글루텐 바이러스 |
|
Overview |
글루텐을 먹었더니 고추가 떨어져 나갔다! 고자의 탄생을 실시간으로 목격해 이성을 잃은 사람들. 정부는 글루텐과의 전쟁을 벌이는데, 언제까지? 글루텐의 씨를 말릴때까지. |
|
Danmhairgis (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Gluten Free Ebola |
|
Overview |
South Park er en Emmy-vindende animeret tv-serie af Matt Stone og Trey Parker, og er en af de længstlevende animerede serier i amerikansk fjernsynshistorie. |
|
Eabhrais (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אבולה נטולת גלוטן |
|
Overview |
חבורת הבנים חוזרת לביה"ס עם הזנב בין הרגליים לאחר כישלון הרפתקת הסטרט-אפ והם מחליטים לארגן מסיבה ענקית כדי לרכוש מחדש את אהדת חבריהם לשכבה. הצרות מתחילות כשמתגלה שגלוטן הוא רעל נוראי. |
|
Fionlainnis (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
South Parkista tulee gluteiiniton. |
|
Fraincis (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Ebola sans gluten |
|
Overview |
M. Mackey agace tout le monde à propos de son régime alimentaire sans gluten. Après avoir été témoins des risques liés au gluten, les habitants décident de renoncer aux aliments dans lesquels il est présent. |
|
Fraincis (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Gearmáinis (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Glutenfreies Ebola |
|
Overview |
Die Einwohner von South Park verzichten auf Gluten. |
|
Gearmáinis (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Gearmáinis (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Gréigis Nua-Aimseartha (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hiondúis (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Indinéisis (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Iodáilis (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Ebola senza glutine |
|
Overview |
Mr. Mackey predica su quanto si stia meglio ad alimentarsi senza glutine. I ragazzi si convincono e South Park diventa così la prima città americana senza glutine! |
|
Ioruais (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Gluten Free Ebola |
|
Overview |
South Park blir glutenfritt. |
|
Ioruais Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Ioruais Nynorsk (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Laitvis (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Liotuáinis (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Lucsambuirgis; Leitseabuirgis (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Malaeis (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Malaeis (ms-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Ollainnis; Pléimeannais (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
Ollainnis; Pléimeannais (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
Peirsis (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polainnis (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Bezglutenowa ebola |
|
Overview |
Pan Mackey opowiada wszystkim, że przestał jeść gluten. Widząc, co dzieje się z jedzącymi go ludźmi, mieszkańcy South Parku sami postanawiają wyeliminować gluten z diety. |
|
Portaingéilis (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Ebola sem Glúten |
|
Overview |
Os meninos decidem fazer uma festa de desculpar,no entanto a festa será arruinada depois de assistir a uma demonstração perturbadora do que acontece com seu corpo quando você come glúten. |
|
Portaingéilis (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Ébola sem glúten |
|
Overview |
Após uma morte causada por motivos alimentares, South Park torna-se na primeira cidade nos EUA inteiramente livre de glúten. |
|
Rómáinis (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
—
|
|
Rúisis (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Безглютеновая Эбола |
|
Overview |
Мальчики возвращаются в школу, но никто не желает с ними общаться, так как пока они наслаждались успехами своего стартапа в предыдущем эпизоде, они довольно по-хамски вели себя с окружающими, в том числе со школьными друзьями. Чтобы вернуть себе популярность, мальчики решают устроить крутую вечеринку, на которую хотят пригласить певицу Лорд о чем сообщают на местном радио. Тем временем жители США сходят с ума по безглютеновой диете. Это рушит надежды мальчиков на крутую вечеринку, так как все отказываются от пицц и любых мучных продуктов. |
|
Seapáinis (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
打倒グルテン |
|
Overview |
グルテンに関連する死亡事故が発生し、町はパニックに陥ってしまう。その結果、サウスパークはアメリカで初めてグルテンフリーの町を実現する。 |
|
Seicis (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Bezlepková ebola |
|
Overview |
V South Parku se zakážou veškeré potraviny a nápoje obsahující lepek. |
|
Seirbis (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 2 |
|
Overview |
—
|
|
Seoirsis (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Slóvaicis (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spáinnis; Caistílis (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Ébola libre de gluten |
|
Overview |
El consejero Mackey deja su adicción al gluten y comienza a decir lo bien que se siente dejar esa adicción. Luego de generar un gran disturbio para mostrar lo que el gluten produce al cuerpo, los habitantes de South Park deciden convertir al condado en la primera ciudad Libre de Gluten. |
|
Spáinnis; Caistílis (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Sualainnis (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Overview |
—
|
|
Sínis (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
无谷蛋白埃博拉 |
|
Overview |
麦奇老师现在只吃无麸质食品而所有人对他不停地宣扬他感觉有多好的行为感到厌烦。但在见证了一场吃了麸质对身体影响的不安的演示后,南方公园成为了美国首个无麸质小镇。 |
|
Sínis (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Sínis (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Sínis (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Tuircis (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Gluten Free Ebola |
|
Overview |
South Park'ta, gluten intoleransı ve Ebola salgını arasında ilginç bir bağlantı ortaya çıkar. |
|
Téalainnis (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Ungáiris (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Gluténmentes ebola |
|
Overview |
Mr. Mackey gluténmentes életre vált, s mindenkit bosszant a prédikációja erről a nagyszerű érzésről. De miután saját szemükkel megtapasztalják, mi történik gluténevéskor, South Park lesz az első gluténmentes város Amerikában. |
|
Vítneamais (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Úcráinis (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Безглютенна ебола |
|
Overview |
Хлопці повертаються до школи, але ніхто не бажає з ними спілкуватися, так як поки вони насолоджувалися успіхами свого стартапу в попередньому епізоді, вони досить по-хамськи вели себе з оточуючими, в тому числі зі шкільними друзями. Щоб повернути собі популярність, хлопчики вирішують влаштувати круту вечірку, на яку хочуть запросити співачку Лорд, про що повідомляють на місцевому радіо. Тим часом жителі США божеволіють від безглютенової дієти. Це руйнує надії хлопчиків на круту вечірку, так як всі відмовляються від піци та будь-яких борошняних продуктів. |
|
Úisbéicis (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|