Araibis (ar-SA)

Name

الحلقة 2

Overview

Araibis (ar-AE)

Name

الحلقة 2

Overview

Boisnis (bs-BS)

Name

Episode 2

Overview

Bulgáiris (bg-BG)

Name

Епизод 2

Overview

Béarla (en-US)

Name

Gluten Free Ebola

Overview

Mr. Mackey is now gluten free and everyone is annoyed when he won’t quit preaching about how great he feels. But, after witnessing a disturbing demonstration of what happens to your body when you do eat gluten, South Park becomes the first town in America to go gluten free.

Cróitis (hr-HR)

Name

Epizoda 2

Overview

Cóiréis (ko-KR)

Name

글루텐 바이러스

Overview

글루텐을 먹었더니 고추가 떨어져 나갔다! 고자의 탄생을 실시간으로 목격해 이성을 잃은 사람들. 정부는 글루텐과의 전쟁을 벌이는데, 언제까지? 글루텐의 씨를 말릴때까지.

Danmhairgis (da-DK)

Name

Gluten Free Ebola

Overview

South Park er en Emmy-vindende animeret tv-serie af Matt Stone og Trey Parker, og er en af de længstlevende animerede serier i amerikansk fjernsynshistorie.

Eabhrais (he-IL)

Name

אבולה נטולת גלוטן

Overview

חבורת הבנים חוזרת לביה"ס עם הזנב בין הרגליים לאחר כישלון הרפתקת הסטרט-אפ והם מחליטים לארגן מסיבה ענקית כדי לרכוש מחדש את אהדת חבריהם לשכבה. הצרות מתחילות כשמתגלה שגלוטן הוא רעל נוראי.

Fionlainnis (fi-FI)

Name

Jakso 2

Overview

South Parkista tulee gluteiiniton.

Fraincis (fr-FR)

Name

Ebola sans gluten

Overview

M. Mackey agace tout le monde à propos de son régime alimentaire sans gluten. Après avoir été témoins des risques liés au gluten, les habitants décident de renoncer aux aliments dans lesquels il est présent.

Fraincis (fr-CA)

Name

Épisode 2

Overview

Gearmáinis (de-DE)

Name

Glutenfreies Ebola

Overview

Die Einwohner von South Park verzichten auf Gluten.

Gearmáinis (de-AT)

Name

Episode 2

Overview

Gearmáinis (de-CH)

Name

Episode 2

Overview

Gréigis Nua-Aimseartha (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 2

Overview

Hiondúis (hi-IN)

Name

Episode 2

Overview

Indinéisis (id-ID)

Name

Episode 2

Overview

Iodáilis (it-IT)

Name

Ebola senza glutine

Overview

Mr. Mackey predica su quanto si stia meglio ad alimentarsi senza glutine. I ragazzi si convincono e South Park diventa così la prima città americana senza glutine!

Ioruais (no-NO)

Name

Gluten Free Ebola

Overview

South Park blir glutenfritt.

Ioruais Bokmål (nb-NO)

Name

Episode 2

Overview

Ioruais Nynorsk (nn-NN)

Name

Episode 2

Overview

Laitvis (lv-LV)

Name

Epizode 2

Overview

Liotuáinis (lt-LT)

Name

Epizodas 2

Overview

Lucsambuirgis; Leitseabuirgis (lb-LB)

Name

Episode 2

Overview

Malaeis (ms-MY)

Name

Episode 2

Overview

Malaeis (ms-SG)

Name

Episode 2

Overview

Ollainnis; Pléimeannais (nl-NL)

Name

Aflevering 2

Overview

Ollainnis; Pléimeannais (nl-BE)

Name

Aflevering 2

Overview

Peirsis (fa-IR)

Name

‫قسمت 2

Overview

Polainnis (pl-PL)

Name

Bezglutenowa ebola

Overview

Pan Mackey opowiada wszystkim, że przestał jeść gluten. Widząc, co dzieje się z jedzącymi go ludźmi, mieszkańcy South Parku sami postanawiają wyeliminować gluten z diety.

Portaingéilis (pt-BR)

Name

Ebola sem Glúten

Overview

Os meninos decidem fazer uma festa de desculpar,no entanto a festa será arruinada depois de assistir a uma demonstração perturbadora do que acontece com seu corpo quando você come glúten.

Portaingéilis (pt-PT)

Name

Ébola sem glúten

Overview

Após uma morte causada por motivos alimentares, South Park torna-se na primeira cidade nos EUA inteiramente livre de glúten.

Rómáinis (ro-RO)

Name

Episodul 2

Overview

Rúisis (ru-RU)

Name

Безглютеновая Эбола

Overview

Мальчики возвращаются в школу, но никто не желает с ними общаться, так как пока они наслаждались успехами своего стартапа в предыдущем эпизоде, они довольно по-хамски вели себя с окружающими, в том числе со школьными друзьями. Чтобы вернуть себе популярность, мальчики решают устроить крутую вечеринку, на которую хотят пригласить певицу Лорд о чем сообщают на местном радио. Тем временем жители США сходят с ума по безглютеновой диете. Это рушит надежды мальчиков на крутую вечеринку, так как все отказываются от пицц и любых мучных продуктов.

Seapáinis (ja-JP)

Name

打倒グルテン

Overview

グルテンに関連する死亡事故が発生し、町はパニックに陥ってしまう。その結果、サウスパークはアメリカで初めてグルテンフリーの町を実現する。

Seicis (cs-CZ)

Name

Bezlepková ebola

Overview

V South Parku se zakážou veškeré potraviny a nápoje obsahující lepek.

Seirbis (sr-RS)

Name

Епизода 2

Overview

Seoirsis (ka-GE)

Name

Episode 2

Overview

Slóvaicis (sk-SK)

Name

Epizóda 2

Overview

Spáinnis; Caistílis (es-ES)

Name

Ébola libre de gluten

Overview

El consejero Mackey deja su adicción al gluten y comienza a decir lo bien que se siente dejar esa adicción. Luego de generar un gran disturbio para mostrar lo que el gluten produce al cuerpo, los habitantes de South Park deciden convertir al condado en la primera ciudad Libre de Gluten.

Spáinnis; Caistílis (es-MX)

Name

Episodio 2

Overview

Sualainnis (sv-SE)

Name

Avsnitt 2

Overview

Sínis (zh-CN)

Name

无谷蛋白埃博拉

Overview

麦奇老师现在只吃无麸质食品而所有人对他不停地宣扬他感觉有多好的行为感到厌烦。但在见证了一场吃了麸质对身体影响的不安的演示后,南方公园成为了美国首个无麸质小镇。

Sínis (zh-TW)

Name

第 2 集

Overview

Sínis (zh-HK)

Name

第 2 集

Overview

Sínis (zh-SG)

Name

第 2 集

Overview

Tuircis (tr-TR)

Name

Gluten Free Ebola

Overview

South Park'ta, gluten intoleransı ve Ebola salgını arasında ilginç bir bağlantı ortaya çıkar.

Téalainnis (th-TH)

Name

Episode 2

Overview

Ungáiris (hu-HU)

Name

Gluténmentes ebola

Overview

Mr. Mackey gluténmentes életre vált, s mindenkit bosszant a prédikációja erről a nagyszerű érzésről. De miután saját szemükkel megtapasztalják, mi történik gluténevéskor, South Park lesz az első gluténmentes város Amerikában.

Vítneamais (vi-VN)

Name

Episode 2

Overview

Úcráinis (uk-UA)

Name

Безглютенна ебола

Overview

Хлопці повертаються до школи, але ніхто не бажає з ними спілкуватися, так як поки вони насолоджувалися успіхами свого стартапу в попередньому епізоді, вони досить по-хамськи вели себе з оточуючими, в тому числі зі шкільними друзями. Щоб повернути собі популярність, хлопчики вирішують влаштувати круту вечірку, на яку хочуть запросити співачку Лорд, про що повідомляють на місцевому радіо. Тим часом жителі США божеволіють від безглютенової дієти. Це руйнує надії хлопчиків на круту вечірку, так як всі відмовляються від піци та будь-яких борошняних продуктів.

Úisbéicis (uz-UZ)

Name

Episode 2

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login