Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 1

Overview

Arabic (ar-AE)

Name

الحلقة 1

Overview

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Name

Episode 1

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 1

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 1

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

向黑人道歉

Overview

在节目《幸运大转盘》中,兰迪在猜词时,不小心说出了冒犯黑人的词“Ni-ggers”,而不是正确答案“Naggers”。这使得他的儿子在学校有了麻烦。同时,卡特曼卷入了与一位拜访他学校的侏儒症患者的打斗中。

Chinese (zh-TW)

Name

第 1 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 1 集

Overview

Chinese (zh-SG)

Name

第 1 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 1

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Omluva Jessemu Jacksonovi

Overview

Randy čelí veřejné ostudě, protože v živém televizním přenosu použil slovo „negr". Cartman se neubrání nutkání poškádlit liliputa, který přišel děti poučit o předsudcích.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 1

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

With Apologies to Jesse Jackson

Overview

De 'N'-bom valt op South Park en Cartman vecht tegen een dwerg. Dat de 8-jarige jongetjes er een behoorlijk onbeschaafd taalgebruik op na houden is nog het minst schokkende van 'South Park'; alles en iedereen wordt op de hak genomen! Door de simpele animatiestijl was 'South Park' altijd snel en makkelijk te maken, waardoor de makers Trey Parker en Matt Stone meteen konden inspringen op de actualiteit. In de serie wordt actueel maatschappelijk commentaar afgewisseld door absurde verhaallijnen over gigantische ballen en kutscheten. Beroemdheden komen er ook zelden ongeschonden vanaf, als zij in 'South Park' worden gepersifleerd. Zo doken Michael Jackson, Paris Hilton, Al Gore en Kanye West al in South Park op, om er maar een paar te noemen.

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 1

Overview

English (en-US)

Name

With Apologies to Jesse Jackson

Overview

Randy uses the "N" word on live TV and faces public ridicule for it and Stan tries to understand Token's feelings on the subject. Meanwhile, a little person visits South Park Elementary and Cartman can't stop himself from laughing at him.

Finnish (fi-FI)

Name

Anteeksipyyntö Jesse Jacksonille

Overview

Stanin isä sanoo N-sanan Onnenpyörässä, ja huomaa pian pyytävänsä anteeksi itseltään Jesse Jacksonilta.

French (fr-FR)

Name

Avec nos excuses à Jesse Jackson

Overview

Alors qu'il participe à l'émission La Roue de la fortune, Randy Marsh prononce maladroitement le mot « nègre » en direct à la télévision, ce qui choque une bonne partie de la communauté locale. À la suite de cet incident, le fils de Randy, Stan Marsh, se retrouve dans une situation épineuse lorsqu'il tente de s'expliquer face à son ami noir Token qui cependant ne lui pardonne pas l'acte de son père.

French (fr-CA)

Name

Épisode 1

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 1

Overview

German (de-DE)

Name

Bitte ein "N"

Overview

Randy sagt das "N"-Wort live im Fernsehen und wird dafür öffentlich lächerlich gemacht. Stan versucht, Token's Gefühle zu diesem Thema zu verstehen. Währenddessen besucht eine kleine Person die South Park Elementary und Cartman kann sich nicht davon abhalten, ihn auszulachen.

German (de-AT)

Name

Episode 1

Overview

German (de-CH)

Name

Episode 1

Overview

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 1

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 1

Overview

מקרים חדשים של שימוש במילה גזענית מתחילים להופיע. בזמן שתושבי סאות' פארק נאלצים להתמודד עם גידופים גזעניים, קרטמן הולך ומתאבק עם גמד.

Hindi (hi-IN)

Name

Episode 1

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

Jesse Jackson segedelmével

Overview

Randy Marsh egy tévés vetélkedő során élő adásban kimondja a „nigger” szót, emiatt első számú közellenséggé válik. Eric Cartman összetűzésbe kerül egy törpével.

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 1

Overview

Italian (it-IT)

Name

Le mie più sentite scuse a Jesse Jackson

Overview

Il padre di Stan si fa sfuggire la parola 'negro'. Per questo viene emarginato insieme a tutti quelli che hanno usato la stessa parola.

Japanese (ja-JP)

Name

第1話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 1

Overview

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 1

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 1

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 1

Overview

Malay (ms-MY)

Name

Episode 1

Overview

Malay (ms-SG)

Name

Episode 1

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

With Apologies to Jesse Jackson

Overview

Randy blir offentlig ydmyket etter å ha brukt "n-ordet" på TV. Cartman klarer ikke å motstå trangen til å erte en småvokst person som kommer til skolen for å snakke med barna om fordommer.

Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN)

Name

Episode 1

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 1

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Przepraszamy Jessego Jacksona

Overview

Randy Marsh wypowiada w telewizji słowo „czarnuch” i zostaje znienawidzony przez całe społeczeństwo. Do szkoły przybywa karzeł, który poucza dzieci o szkodliwości mowy nienawiści. Bezlitośnie wyśmiewany przez Cartmana, postanawia stoczyć z nim pojedynek na pięści.

Portuguese (pt-BR)

Name

Peço Desculpas, Jesse Jackson

Overview

Randy Marsh tenta encontrar a absolvição, depois de fazer um comentário racial na "Roda da Fortuna". Enquanto isso, Cartman briga com um anão.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 1

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 1

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Извинения перед Джесси Джексоном

Overview

Рэнди Марш произносит слово «ниггер» в прямом эфире. В то время, как жители Саут-Парка борются с нетерпимостью, Картман дерётся с карликом.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 1

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 1

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Con disculpas a Jesse Jackson

Overview

Randy Marsh trata de encontrar el perdón después de la mala utilización de un insulto racial en la “Rueda de la Fortuna”. Mientras tanto, Cartman lucha contra un enano.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 1

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

With Apologies to Jesse Jackson

Overview

Randy gör bort sig fatalt när han använder "n-ordet" i direktsändning på TV. Cartman kan inte motstå att reta en dvärg som kommer till skolan för att lära barnen om fördomar.

Thai (th-TH)

Name

Episode 1

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

With Apologies to Jesse Jackson

Overview

Randy, televizyonda yaptığı rahatsız edici bir şaka nedeniyle özür dilemek zorunda kalır.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Вибачення перед Джессі Джексоном

Overview

Ренді Марш вимовляє слово "нігер" у прямому ефірі. В той час, як жителі Південного Парку борються з нетерпимістю, Картман б'ється з карликом.

Uzbek (uz-UZ)

Name

Episode 1

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 1

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login