![La sentencia](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/axrjsXq8VJ7ZzA0BNVgnVdk1OWx.jpg)
La sentencia (1996)
← Povratak na epizodu
Prijevodi 18
bosanski (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 22 |
|
Overview |
—
|
|
bugarski (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 22 |
|
Overview |
—
|
|
engleski (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Sentence |
|
Overview |
Let the punishment fit the crime: an ambitious inventor, Dr. Jack Henson, creates a "" virtual prison"" and wants the government to adopt it nation-wide. Using his invention, convicts serve a life sentence in just a few hours. Henson claims the harsh sentences will ensure that criminals never offend again while the short time required cuts prison costs. He seems to be making his point until they connect an innocent man to the apparatus and the demonstration goes sour. To save the young man's life, Henson must submit to his own invention -- and to a lesson in the true meaning of justice. |
|
francuski (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La sentence |
|
Overview |
Laissant la punition au crime, un inventeur ambitieux, le Dr Jack Henson crée une prison virtuelle et espère que le gouvernement l'adoptera. Mais lorsqu'un innocent est placé à l'intérieur, les règles changent... |
|
japanski (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第22話 |
|
Overview |
—
|
|
katalonski; valencijski (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 22 |
|
Overview |
—
|
|
kineski (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 22 集 |
|
Overview |
—
|
|
korejski (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 22 |
|
Overview |
—
|
|
mađarski (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Ítélet |
|
Overview |
—
|
|
njemački (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Urteil |
|
Overview |
Ein ehrgeiziger Erfinder, Dr. Jack Henson, schafft ein "virtuelles Gefängnis" und möchte, dass die Regierung es bundesweit einführt. Mit seiner Erfindung verbüßen Sträflinge in wenigen Stunden eine lebenslange Haftstrafe. Henson behauptet, dass die harten Strafen dafür sorgen werden, dass Kriminelle nie wieder beleidigt werden, während die kurze Zeit Gefängniskosten senkt. Er scheint seinen Standpunkt zu vertreten, bis sie einen unschuldigen Mann an den Apparat anschließen und die Demonstration mit seinem Tod endet. |
|
novogrčki (od 1453.) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 22 |
|
Overview |
—
|
|
poljski (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Wyrok |
|
Overview |
—
|
|
rumunjski (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 22 |
|
Overview |
—
|
|
ruski (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Приговор |
|
Overview |
Пусть наказание соответствует преступлению: амбициозный изобретатель доктор Джек Хенсон создает «виртуальную тюрьму» и хочет, чтобы правительство приняло ее по всей стране. Используя его изобретение, осужденные отбывают пожизненное заключение всего за несколько часов. Хенсон утверждает, что суровые приговоры гарантируют, что преступники никогда больше не совершат правонарушений, а короткий срок, необходимый для заключения, сократит расходы на содержание в тюрьме. Кажется, он доказывает свою точку зрения, пока к аппарату не подключают невиновного человека, и демонстрация не идет наперекосяк. Чтобы спасти жизнь молодого человека, Хенсон должен подчиниться собственному изобретению и получить урок истинного значения справедливости. |
|
slovački (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 22 |
|
Overview |
—
|
|
talijanski (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 22 |
|
Overview |
—
|
|
češki (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Ortel |
|
Overview |
Filosofický díl o trestu a jeho přiměřenosti. Dilema zda trestající smí změnit (zmírnit) trest, pokud si není jist vinou. Zda to není lepší než bezmyšlenkovitě plnit trest vydaný soudem - zde podán jako ve vlastním mozku vytvořené, vysněné vězení - noční můra. |
|
španjolski; kastiljanski (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La sentencia |
|
Overview |
Un científico construye una máquina que consiste en recrear una condena virtual para acabar con las cárceles. Se consigue así que los presos cumplan su condena y a su vez tengan una segunda oportunidad ya que el tiempo en realidad no ha pasado. |
|