丹麦语 (da-DK)

Name

Afsnit 6

Overview

乌克兰语 (uk-UA)

Name

Серія 6

Overview

俄语 (ru-RU)

Name

В красном

Overview

Арест похитителя драгоценностей приводит Питера и Нила к гораздо более отвратительному вымогательству в отношении приёмных родителей. Моззи врывается в квартиру Сары и похищает записи. Для того, чтобы вернуть их назад Сара и ее детективы обыскивают квартиру Нила. После завершения операции, Сара возвращается в квартиру Нила, и, узнав, что случилось с Кейт, обещает помочь Нилу с его расследованием. На записи Кейт звонит кому-то незадолго до взрыва. Это побуждает Нила и его друзей выследить того, кто был на другом конце телефона.

保加利亚语 (bg-BG)

Name

На червено

Overview

Арестът на крадец на бижута води Питър и Нийл до много по-сериозен случай, в който адвокат по осиновяване изнудва клиентите си за огромни суми.

匈牙利语 (hu-HU)

Name

Tiszta sor

Overview

Peterék legújabb ügye egy zsarolási sorozat. Egy nemzetközi ügyvéd ellen indítanak eljárást, aki külföldről örökbe fogadott gyermekek szüleit zsarolja, hogy így biztosítson pénzt a játékszenvedélyéhez. A férfi közli az örökbefogadókkal, hogy a nekik szánt gyermekek szülőanyjai meggondolták magukat és csak súlyos összegekért hajlandók lemondani róluk.

土耳其语 (tr-TR)

Name

6. Bölüm

Overview

希伯来语 (he-IL)

Name

פרק 6

Overview

德语 (de-DE)

Name

Agentenpoker

Overview

Peter und Neal ermitteln gegen einen Adoptionsanwalt, der seine Kunden um viel Geld betrügt, in dem er vorgibt die leiblichen Eltern der adoptierten Kinder würden diese wieder zurückverlangen, wenn ihnen nicht eine große Summe Bargeld bezahlt werde.

意大利语 (it-IT)

Name

Estorsione

Overview

L'arresto di un ladro di gioielli porta Peter e Neal a far lue su un caso ancora più efferato.

捷克语 (cs-CZ)

Name

Nebezpečný dluh

Overview

Žena je zapletena do krádeže šperků a tvrdí, že to udělala jen proto, aby vyplatila matku svého adoptivního dítěte. Pan Donovan, který adopci zařizoval, jí sdělil, že se někdy stává, že matky začnou dělat potíže, aby tak dostaly peníze. Neal s Peterem pojmou podezření, že Donovan lže adoptivním rodičům, aby z nich dostal peníze. Sara si zasedne na Neala poté, co je z jejího bytu ukraden balíček. Ten ukradl Mozzie, aby konečně mohli s Nealem prozkoumat bližší okolnosti výbuchu letadla, ve kterém zemřela Kate.

斯洛伐克语 (sk-SK)

Name

Epizóda 6

Overview

日语 (ja-JP)

Name

第6話

Overview

朝鲜语 (ko-KR)

Name

에피소드 6

Overview

格鲁吉亚语 (ka-GE)

Name

Episode 6

Overview

汉语 (zh-CN)

Name

红色

Overview

一名珠宝小偷的被捕导致彼得和尼尔对养父母提起了更令人发指的敲诈勒索案。

汉语 (zh-TW)

Name

虧損

Overview

逮捕一名珠寶竊賊後,彼得和尼爾發現了一個更令人髮指的案件,即一名領養律師向其客戶勒索數十萬美元;當發現該律師與一名俄羅斯黑幫頭目有聯繫時,案件發生了危險的轉變。

法语 (fr-FR)

Name

Coup de poker

Overview

Peter et Neal enquêtent sur un avocat, qui extorque des centaines de milliers de dollars aux familles adoptantes pour lesquelles il travaille. Les investigations prennent un tournant inattendu quand il s'avère que l'homme de loi est lié à un grand caïd de la mafia russe. Peter et Neal sont alors exposés à de graves dangers : les criminels ne plaisantent pas avec les représentants de la loi...

法语 (fr-CA)

Name

Épisode 6

Overview

波兰语 (pl-PL)

Name

Na minusie

Overview

Peter i Neal aresztują złodzieja klejnotów. Trafiają także na ślad sprawy związanej z wymuszeniami dokonywanymi na rodzicach adopcyjnych. By złapać bandytów, przenikają do świata hazardu.

波斯尼亚语 (bs-BS)

Name

Episode 6

Overview

波斯语 (fa-IR)

Name

‫قسمت 6

Overview

现代希腊语 (el-GR)

Name

Επεισόδιο 6

Overview

瑞典语 (sv-SE)

Name

In the Red

Overview

En juveltjuv grips och det leder Peter och Neal till ett fall med en advokat, som arbetar med adoptionsfrågor, och som tvingar sina klienter betala hundratusentals dollar.

立陶宛语 (lt-LT)

Name

Epizodas 6

Overview

罗马尼亚语 (ro-RO)

Name

Episodul 6

Overview

芬兰语 (fi-FI)

Name

Jakso 6

Overview

英语 (en-US)

Name

In the Red

Overview

The arrest of a jewel thief leads Peter and Neal toward a much more heinous extortion case against adoptive parents.

荷兰语 (nl-NL)

Name

In the Red

Overview

Door de arrestatie van een juwelendief komen Peter en Neal op het spoor van de witwasagent, adoptieadvocaat Donovan, die adoptieouders afperst met valse claims van biologische moeders om zijn gokschulden bij een Russisch

葡萄牙语 (pt-PT)

Name

Episódio 6

Overview

葡萄牙语 (pt-BR)

Name

Episódio 6

Overview

西班牙语 (es-ES)

Name

En la Mira

Overview

El arresto de un ladrón de joyas lleva a Peter y Neal a un caso mucho más peligroso: un abogado de adopciones que extorsiona a sus clientes por miles de dólares. El caso se pone aún peor cuando se descubre que el abogado tiene contactos con un jefe de la mafia rusa.

西班牙语 (es-MX)

Name

Episodio 6

Overview

越南语 (vi-VN)

Name

Episode 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区