Bosnian (bs-BS)

Name

John May

Overview

Erica, Ryan i Jack kreću na opasan zadatak ne bi li pronašli legendarnog Johna Maya ( MICHAEL TRUCCO) koji im može pomoći da spase Georgieja (David Richmond-Peck). Anna želi da Chad napravi prilog o programu "Život na brodu". Tyler ispituje Ericu o svojoj tajanstvenoj prošlosti.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 7

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Episodi 7

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 7 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Už žádné lži

Overview

Erica, Ryan, Jack a Kyle se vydávají na strastiplnou misi, která má za cíl najít legendárního Johna Maye. Kdyby ho našli, mohli by pak zachránit Georgieho. Anna přivede Chada na palubu mateřské lodi, aby natočil příběh o jejím programu Soužití. Tyler konfrontuje svou mámu ohledně své tajemné minulosti.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 7

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

John May

Overview

Erica, Ryan en Jack gaan op een schrijnende missie om de legendarische John May te vinden om Georgie te redden. Anna brengt Chad aan boord van het moederschip voor een verhaal over haar Live Aboard Program en Tyler confronteert zijn moeder met zijn mysterieuze verleden.

English (en-US)

Name

John May

Overview

Erica, Ryan and Jack go on a harrowing mission to find the legendary John May in order to rescue Georgie. Anna brings Chad aboard the Mothership for a story on her Live Aboard Program and Tyler confronts his mom about his mysterious past.

French (fr-FR)

Name

L'histoire de John May

Overview

Erica, Ryan et Jack partent à la recherche du légendaire John May dans le but de sauver Georgie, détenu dans le vaisseau mère. Lisa s’immisce dans la vie de Tyler et de son père, poussant ce dernier à révéler le secret familial qui a causé sa séparation avec Erica.

French (fr-CA)

Name

Épisode 7

Overview

German (de-DE)

Name

John May

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

ג'ון מיי

Overview

המחתרת מחפשת אחר ג'ון מיי. טיילר לומד משהו שהוא לא אמור ללמוד.

Hungarian (hu-HU)

Name

Mentőakció

Overview

A fogságba esett Georgie-t a Látogatók megkínozzák, hogy neveket szedjenek ki belőle, de a férfi nem beszél. Ryan és a többiek igyekeznek megszervezni a megmentését, de Georgie lebeszéli őket erről, mondván az Ellenállás vesztét okozná és inkább a halált választja. Tyler megtudja, hogy nem Joe a vér szerinti apja és ez még komolyabb ellentéteket vált ki benne. Anna serege eközben már születőben van.

Italian (it-IT)

Name

John May

Overview

In questo episodio si parla di John May il fondatore della Quinta Colonna, cioè i Visitors che fanno parte della resistenza e si oppongono al potere e al piano che Anna sta mettendo in atto per farsi accettare dagli umani per poi usarli per i suoi scopi. Si scopre che non solo è stato Ryan l'ultimo a vedere in vita John May, ma che era lui il sicario che l'ha ucciso, prima di convertirsi e unirsi alla Quinta Colonna. Grazie al figlio di John trovano una trasmittente obsoleta non più intercettata dalle navi madri, con la quale mettersi in contatto con i Visitors della Quinta Colonna presenti sulla nave madre. Così Ryan, Erica e gli altri riescono a parlare con Georgie, che è stato torturato, e gli dicono di resistere. Ma lui per paura di non riuscire a resistere ancora si fa uccidere.

Japanese (ja-JP)

Name

犠牲者(ビクティム)

Overview

ライアンはジョン・メイの住んでいた家に母船との通信機があると話し、レジスタンス一同は家のあるリーズビルへ。そこにはジョン・メイの妻の連れ子、ジェームズが住んでいた。ジェームズは父の遺品がある町の倉庫へ一同を案内する。無事、通信機は見つかるが、そこへVのシーカーがやって来る。

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 7

Overview

라이언 대신 V들에게 생포된 조지는 견뎌 내기 힘든 모진 고문을 당한다. 에리카, 라이언, 잭, 카일은 비행선에 탑승하고 있는 조슈아와 연락을 취해 조지를 구해내기 위해 존 메이가 사용했던 통신 장비를 찾아나선다. 라이언의 안내에 따라 존 메이가 살던 집을 찾아간 이들은 그곳에서 존 메이의 양아들인 제임스와 그의 여자친구를 만난다. 그리고 라이언은 제임스 앞에서 존 메이에 대해 오랫동안 숨겨 온 비밀을 털어놓는데... 타일러의 아버지 집을 찾아온 리사는 타일러에게 그들의 가족이 오랫동안 숨겨 왔던 비밀을 암시한다. 애나는 비행선 거주 프로그램을 본격적으로 궤도에 올리고 선발된 참가자들을 인터뷰하던 채드는 이들에게서 수상쩍은 공통점을 발견한다.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 7

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 7

Overview

Polish (pl-PL)

Name

John May

Overview

Erica, Ryan i Jack wyruszają na wstrząsającą misję odnalezienia legendarnego Johna Maya i uratowania Georgiego. Anna zabiera Chada na pokład statku-matki, by opowiedzieć historię w swoim programie Live Aboard, a Tyler rozmawia z mamą o swojej tajemniczej przeszłości.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 7

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

John May

Overview

Erica, Ryan e Jack saem em uma missão perigosa para encontrar o lendário John May, para que possam resgatar Georgie.

Russian (ru-RU)

Name

Джон Мэй

Overview

Дабы спасти своего товарища, участники пятой колонны решают найти прибор для связи с повстанцем на корабле. Для этого они разыскивают дом Джона Мэя, где и находится устройства. Воспоминания заставляют Райана признаться в содеянном десять лет назад. Анна, осознавая плачевное положение, готова рискнуть всем, лишь бы не допустить срыва программы «Жизнь на борту». Тревор узнаёт правду о своём отце, что заставляет забыть о доверии к родителям.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 7

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

John May

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 7

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 7

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

John May

Overview

Georgie ile Ziyaretçilerin ana gemisinde bir mahk Ericam olan Erica ve diğerleri, direnişi kuran ancak uzaylıların onu almaya ve durdurmaya çalıştığı yaklaşık 10 yıl önce ortadan kaybolan beşinci köşe yazarı John May'ı bulmaları gerektiğine karar verdiler. Kayıp adamın üvey oğlu James'i ziyaret ediyorlar ve ilginç bir şey öğreniyorlar. Ryan, yıllar önce olanları anlatıyor. Lisa'nın Tyler'ı ziyaret etmesi, babası Joe'yu şaşırttığı için yakaladı ve Erica'ya ayrılma nedenini anlatması için bastırdı. Bebek hamlenmeye başladığında Valerie hamileliği konusunda endişeleniyor ve ...

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 7

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login