乌克兰语 (uk-UA)

Name

Серія 9

Overview

书面挪威语 (no-NO)

Name

Episode 9

Overview

俄语 (ru-RU)

Name

Эпизод 9

Overview

保加利亚语 (bg-BG)

Name

Победа, загуба или теглене

Overview

На Рей му омръзва да бъде третиран като дете по време на игра на покер с баща му, затова той пренебрегва съвета на баща си, за което скоро след това съжалява.

匈牙利语 (hu-HU)

Name

A büszkeség ára

Overview

Ray egy baráti pókerjátszmán elveszíti minden pénzét. Debra és Marie hiába könyörög neki, hogy kérje vissza, a büszke férj túl makacs.

土耳其语 (tr-TR)

Name

9. Bölüm

Overview

希伯来语 (he-IL)

Name

נצחון, הפסד או תיקו

Overview

ריי מצטרף למשחק פוקר של פרנק וחבריו הוותיקים.

德语 (de-DE)

Name

Hoch gepokert

Overview

Frank nimmt Raymond zu einer Pokerpartie mit. Dieser hat das sprichwörtliche Glück des Anfängers: Er nimmt die anderen nach Strich und Faden aus. Schließlich setzt er im letzten Spiel alles auf eine Karte – entgegen der Warnung seines Vaters. Auf einen Schlag verliert Ray gegen ihn 2300 Dollar. Debra und Marie sind empört. Sie bestehen darauf, dass Frank das Geld zurückgibt. Frank weigert sich, und auch Ray will das nicht annehmen.

意大利语 (it-IT)

Name

Episodio 9

Overview

捷克语 (cs-CZ)

Name

Pokr

Overview

斯洛伐克语 (sk-SK)

Name

Epizóda 9

Overview

朝鲜语 (ko-KR)

Name

에피소드 9

Overview

格鲁吉亚语 (ka-GE)

Name

Episode 9

Overview

汉语 (zh-CN)

Name

有输有赢

Overview

弗兰克带雷去打牌,雷不想让爸爸老把自己当孩子看执意要按自己的套路出牌,结果全输给了弗兰克,这件事在家里引起一场风波。

汉语 (zh-TW)

Name

第 9 集

Overview

法语 (fr-FR)

Name

Épisode 9

Overview

波兰语 (pl-PL)

Name

Wygrywaj, przegrywaj lub ciągnij

Overview

Podczas gry w pokera, Ray ignoruje rady Franka, ponieważ nie chce być traktowany jak małolat. W rezultacie przegrywa wszystkie pieniądze. Debra chce, aby jej mąż w tej sytuacji zachował się jak dojrzały facet. Mówi mu, że powinien poprosić swego ojca o zwrot pieniędzy. Ray jest jednak zbyt uparty, by to zrobić.

波斯尼亚语 (bs-BS)

Name

Episode 9

Overview

现代希腊语 (el-GR)

Name

Επεισόδιο 9

Overview

瑞典语 (sv-SE)

Name

Win, Lose or Draw

Overview

Ray är trött på att bli behandlad som ett barn när han spelar poker med sin far och lyssnar inte på faderns råd. Det leder till att han förlorar alla sina pengar. Debra tycker Ray borde fråga fadern om att få tillbaka pengarna men han är ör envis…

罗马尼亚语 (ro-RO)

Name

Episodul 9

Overview

芬兰语 (fi-FI)

Name

Jakso 9

Overview

英语 (en-US)

Name

Win, Lose or Draw

Overview

Ray gets tired of being treated like a kid at his father's poker game, so he ignores his father's advice and ends up losing all his money. Debra wants Ray to act like a mature adult and ask Frank for his money back, but Ray is too stubborn. Meanwhile, it turns out that Frank was only trying to teach Ray a lesson - that you can always go to your father and he'll make everything okay.

荷兰语 (nl-NL)

Name

Aflevering 9

Overview

葡萄牙语 (pt-BR)

Name

Perder, Ganhar ou Empatar

Overview

Ray se cansa de ser tratado como um garoto nas noites de pôquer do pai, por isso decide ignorar seus conselhos e acaba perdendo todo o dinheiro para o próprio Frank. Debra quer que Ray se comporte como um adulto e pede que Frank devolva o dinheiro.

西班牙语 (es-ES)

Name

Ganar, perder o empatar

Overview

西班牙语 (es-MX)

Name

Episodio 9

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区