異世界失格 (2024)
← Volver a la principal
Traducciones 8
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nombre |
No Longer Allowed in Another World |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Ein Abenteuer in einer fremdartigen Welt mit niedlichen Begleiterinnen und videospielähnlichen Kräften – klingt nach einem Jackpot! Wit gefehlt für den melancholischen Autor Osamu Dazai, der buchstäblich lieber tot umfallen würde. Videospiele waren noch in weiter Ferne, als er im frühen 20. Jahrhundert in eine andere Welt verfrachtet wurde. All seine fantastischen Abenteuer, stehen seinem poetischen Traum, den perfekten Ort zum Sterben zu finden, nur im Weg. Und egal, wie sehr er seine Haut auch riskiert, es scheint sich immer alles zum Guten zu wenden, ganz zum Leidwesen von Dazai. |
|
Chino (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nombre |
异世界失格 |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
—
|
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nombre |
이세계 실격 |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
동반자살에 실패한 어떤 문호, 다른 세계로 남자는 그날 밤, 사랑하는 사람과 타마가와죠스이에 왔다. 자신의 '수치스런 삶'을 끝내기 위해서. 그런데 거기에 예의 트럭[3]이 나타나서―― 죽고 싶어하는 작가의 이세계 전생 모험담, 여기에 개막. |
|
Español; Castellano (es-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
Isekai Shikkaku |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
—
|
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nombre |
— |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Een avontuur in een andere wereld met schattige meiden aan je zijde en videogame-achtige krachten: klinkt als de droom van elke anime-fan, toch? Dat geldt niet voor de melancholische auteur Osamu Dazai, die letterlijk het liefst dood zou neervallen. Videogames zijn nog niet eens uitgevonden als hij in 1948 naar een andere wereld wordt gesleurd. Eigenlijk staat al het fantastische avontuur dat hij tegenkomt alleen maar in de weg van zijn poëtische droom om de perfecte plek te vinden om te sterven. Maar hoeveel risico's hij ook de neemt, alles lijkt goed te blijven gaan. Volg een ellendige held als geen ander in deze vrolijk sombere isekai-komedie! |
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
No Longer Allowed in Another World |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
An adventure in another world with cute girls by your side and video game-like powers–sounds like an anime fan’s dream, right? Not so for melancholic author Osamu Dazai, who would quite literally prefer to drop dead. Video games haven’t even been invented yet when he gets yanked into another world in 1948. Really, all the fantastical adventure he keeps running into is just getting in the way of his poetic dream of finding the perfect place to die. But no matter how much he risks his hide, everything seems to keep turning out okay. Follow a miserable hero like no other in this cheerfully bleak isekai comedy! |
|
Japonés (ja-JP) |
||||
---|---|---|---|---|
Nombre |
異世界失格 |
|
||
Eslóganes |
|
|||
Resumen |
とある文豪と、その愛人がこの世を去った。 憂い多き人生の如く渦を巻く激流へと身を投げ...るよりも早く、猛スピードで突っ込んできた〝例のトラック〟によって。 文豪が目を覚ますとそこは、異世界の教会。案内人は、慈愛に満ちた瞳で微笑みかける。 「ようこそ冒険者よ。あなたは選ばれ、転移したのです」 御多分に洩れず、勇者の使命を背負わされてしまう文豪。だが、彼は転移者の誰もが与えられる〝あるもの〟を持たなかった......。 「...ふふ。恥の多い生涯だ」 この世でも、異世界(あの世)でも <失格者>の烙印を押された文豪(センセー)の冒険が幕を開ける。 きっと、どこかにいるはずの「さっちゃん」を見つけ出し、今度こそ、あの日の本懐——心中を遂げるために。 |
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nombre |
No Longer Allowed in Another World |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Arrastado diretamente para uma aventura sobrenatural com ajudantes fofos e superpoderes, você pensaria que Osamu teve sorte... Mas nada disso! Vindo de uma época antes dos pixels, o sombrio autor do início do século XX só quer encontrar um lugar tranquilo para conhecer seu criador, e não acumular pontos de experiência... Infelizmente, sua poética morte é constantemente frustrada por heroísmos inconvenientes. Mergulhe na vida hilariamente trágica do herói mais relutante! |
|