영혼이 살아 숨 쉬는 고원, 티벳 (2008)
← Zurück zur Episode
Übersetzungen 19
Arabisch (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
التبت |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarisch (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Chinesisch (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
神奇高原 |
|
Overview |
第三前往广袤的青藏高原。西藏高原的陆地面积约占中国领土的四分之一,但其中的大部分极度偏远且荒无人烟,只有250万人的人口,其中绝大多数为藏传佛教徒。这种古老的宗教是佛教与曾经在此地广为流传的苯教的独特的混合体。这种信仰要求人们敬畏自然,尊重生命。像黑颈鹤和藏马鸡这样的稀有物种都受益于此,与这里的人和谐相处。来自青藏高原35,000座冰川的冰雪融水汇聚形成了青海湖和玛旁雍错湖等大大小小的高原湖泊。在此筑巢的鸟类有凤头鸊鷉和斑头雁等。尽管高原冷风卷起沙尘,席卷大片土地,但依然成为中国最大的大型动物聚居地。盘羊在沙坡上出没,羌塘草原成为发情期藏羚羊的活动场所。野牦牛也只出没于偏远荒凉之地。雪豹、藏狐和西藏棕熊食肉动物也被拍摄下来,一只藏狐在藏熊捕食鼠兔的过程中也分得一杯羹。草原上的生命受制于极端的自然条件,但在珠穆朗玛峰海拔4,500米的山坡上依然发现了跳蛛,同时温泉蛇也借地热温泉得以存活。来自不同信仰的朝圣者们齐聚冈底斯山下庆祝卫塞节,并祭祀冈仁波齐峰。西藏脆弱的环境是世界生态环境的晴雨表。这里的冰川正在逐年消融,并将在未来,对上亿人产生影响。 |
|
Chinesisch (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Deutsch (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Am Dach der Welt |
|
Overview |
Folge 3 führt in das Hochland von Tibet. Natur und Lebensrhythmus werden hier vom Himalaja beherrscht. Er ist die eigentliche chinesische Mauer. Sie zu überwinden, ein fast tödliches Unterfangen. Tibet ist das Land der Superlative, stellt es doch viele Rekordhalter in der Tierwelt. Wer hier lebt, für den ist jeder Tag eine Herausforderung. Leichfüßig kommen die schweren Wildyaks daher. Sie können gar nicht woanders leben, niedrigere Höhenlagen würden sie krank machen. Yak und Mensch sind in Tibet eine innige Beziehung eingegangen. Schlangen jagen in Bächen, die warm sind. Die Geschehnisse im Erdinnern sind allenthalben auf dem Dach der Welt zu spüren. Tschirus gelten als die Einhörner hier oben, dabei haben sie zwei messerscharfe Stangen zu bieten und setzen sie auch ein, wenn es gilt, den Harem zu verteidigen. Heute sind die Tiere stark gefährdet, weil sich die feine Gesellschaft des Westens unbedingt mit der mordsteuren seidigzarten Shahtoosh-Wolle schmücken muss, beworben durch Modemagazine. Braunbär, Wolf und Tibetfuchs wandern über die Steppe und der Schneeleopard sucht nach Beute. Das Argali-Schaf mit seinem mächtigen Gehörn ist zu groß für ihn, es ist das größte Wildschaf der Welt. |
|
Englisch (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Tibet |
|
Overview |
The Tibetan plateau covers a quarter of China – an area the size of Western Europe. This vast, windswept wilderness is one of the world's most remote places, defined by the glacier-strewn Himalayas. It's also home to some incredible wildlife such as the rare chiru, brown bears, wild yaks and the highest-living predators on Earth. There are more large creatures here than anywhere else in China. Defined by over a thousand years of Buddhism, Tibet has a unique culture that has nurtured remarkable beliefs. The programme discovers why this landscape and ancient culture is the life support system for much of the planet. |
|
Finnisch (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Tiibet. |
|
Overview |
Tiibetin ylätasanko on Länsi-Euroopan kokoinen alue ja siellä elää harvinaisen tiibetinantiloopin lisäksi villejä jakkeja ja mustakarhuja. Buddhalaisuudella on Tiibetissä tuhatvuotinen historia. |
|
Französisch (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le plateau Tibétain |
|
Overview |
Le plateau tibétain couvre le quart du territoire chinois. Ces vastes terres venteuses, reculées et inhospitalières sont longées par la plus haute des chaînes montagneuses du monde : l'Himalaya. On y trouve des animaux étonnants : des yacks sauvages, des léopards des neiges, des antilopes et des grues à col noir. Les Tibétains entretiennent une relation étroite et harmonieuse avec leur environnement. Leur culture est le résultat de plus de mille ans de bouddhisme et de croyances chamaniques. |
|
Hebräisch (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 3 |
|
Overview |
—
|
|
Koreanisch (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
영혼이 살아 숨 쉬는 고원, 티벳 |
|
Overview |
중국의 광활한 티베트 고원은 불교 문화의 산실인 동시에 지구 생명체 절반의 생명줄 역할을 하는 산맥과 빙하를 품은 곳이다. |
|
Niederländisch; Flämisch (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 3 |
|
Overview |
—
|
|
Rumänisch (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 3 |
|
Overview |
—
|
|
Russisch (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Тибет |
|
Overview |
Тибетское нагорье занимает четверть всей территории Китая. Его южная граница проходит через самую высокую на планете горную систему - Гималаи. Его центральная часть - холодная пустошь размером с Западную Европу, продуваемая всеми ветрами, - это и есть Тибет. Тибет является провинцией Китая вот уже более пятидесяти лет. Но он все же сохранил свою уникальность, ведь его жители исповедует буддизм более тысячи лет! |
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Tschechisch (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Tibet |
|
Overview |
Tibetská plošina pokrývá čtvrtinu Číny. Tato hornatá divočina s ledovci pokrytými Himalájemi patří k nejobdivovanějším místům na světě. Tibet je domovem medvědů, jaků a vzácných antilop orongo. Unikátní kultura spoluutvářená buddhismem činí z Tibetu zcela výjimečnou zemi. |
|
Türkisch (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
3. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainisch (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 3 |
|
Overview |
—
|
|
Ungarisch (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Tibet |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamesisch (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|