Chuggington (2008)
← Back to main
Translations 13
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Chuggington: Veselé vláčky |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Chuggington je neobyčejné místo, kde jsou jedinými dopravními prostředky zvláštní vlaky, které mluví, myslí a nepotřebují strojvedoucí. Staňte se svědky dobrodružství tří mladých a nezkušených vláčků jmény Willson, Brewster a Koko, kteří se podobně jako všechny ostatní děti učí nejraději při hrách a zábavě. Chuggington má nekonečné množství zastávek a věřte, že spolu s mašinkami zažijete neuvěřitelná dobrodružství. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Fut, fut af sporet - her kommer Wilson, Koko og Bruno - dette er bare nogle af vennerne fra Chuggington. For de tre unge og ivrige lokomotiver er der altid sjov og ballade på sporet. De får da også rodet sig ud i en masse spændende eventyr og ender altid med at må hjælpe hinanden ud af en knibe. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Chuggington |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Toet toet! Welkom in de treintastische wereld van Chuggington waar de enthousiaste locomotiefjes Wilson, Koko en Brewster leren hoe ze echte treinen moeten zijn. Tijdens hun ritjes door Chuggington maken ze allerlei nieuwe vriendjes, van oude stoomtreinen tot een knotsgekke ijsjeslocomotief! |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Chuggington |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Koko, Brewster and Wilson are three young, adventurous trainee "chuggers", learning about working on the railway in the town of Chuggington, with the help of the railway controller, Vee, the older engines, and their human friends. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Chuggington |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
L'action se situe dans la ville fictive de Chuggington, et narre les aventures de trois jeunes locomotives, appelées Wilson, Bruno et Koko; ce sont des versions animées de locomotives américaines, britanniques et japonaises des années soixante. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Chuggington - Die Loks sind los! |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Chuggington ist ein ganz besonderer Ort an dem Züge die einzige Transportform sind. Die Lokomotiven sind in dieser Welt besondere und gleichwertige Mitglieder der Gesellschaft. Sie können denken und reden und brauchen keine Lokführer. Im Lokomotivdepot von Chuggington, welches im Herzen der Stadt liegt, leben alle Arten von Lokomotiven zusammen; seien es Diesel-, Elektro- oder Dampfloks, Schnellzüge, Rangier- oder Güterloks. Jedes Gleis im Land ist von Chuggington aus zu erreichen. Im Depot gibt es Bahnsteige, Reparaturwerkstätten, Tankstellen, Ringlockschuppen und Übungsplätze. Vier verschieden farbige Tunnel führen aus dem Lokdepot hinaus in die weite Welt. Die Serie handelt im Besonderen von Wilson, Bastian und Koko, drei jungen Lokomotiven in Ausbildung, die lernen müssen, wie man sich auf den Gleisen zurechtfindet. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Tarts a három lelkes újonccal, Wilsonnal, Kokoval és Brewsterrel, akik sok más tudnivaló mellett, a vasúti közlekedés szabályait is most sajátítják el. A fiatal mozdonyokra kalandok egész sora vár Chuggington városában, melyek során nemcsak saját magukról, de a körülöttük levő világról is sokat tanulnak. Miközben folyamatosan felfedezik az élet apró csodáit és számtalan közös kalandot élnek át, mindezek hatására megnő az önbizalmuk és megtanulják mik az alapvető értékek a világban, amelyben élünk. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
칙칙폭폭 처깅턴 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Stacyjkowo |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Koko, Bruno i Wilson to trzy młode, lubiące przygody lokomotywy. Z pomocą innych uczą się pracy na kolei w miasteczku Stacyjkowo. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Чаггингтон: Веселые паровозики |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Чаггингтон - настоящий мир поездов, в котором старательные паровозики-малыши Уилсон, Коко и Брюстер готовятся стать большими поездами. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Чаґґінґтон |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Чаґґінґтон — справжній світ поїздів, в якому старанні паровозики-малюки Вілсон, Коко та Брюстер готуються стати великими поїздами. |
|