allemand (de-DE)

Nom

Eine heiße Nacht

Vue d'ensemble

anglais (en-US)

Nom

A Night to Remember

Vue d'ensemble

Brandon and Andrea discover that the school board has quietly passed a measure in which any senior found drunk at the prom will be barred from graduation. Jackie tells David and Kelly that she has sold the house. Brandon and Brenda do not plan to attend the prom. Brenda accepts an invitation from football star Tony Miller, and Andrea calls Brandon at the last minute after Jordan gets the flu. Donna is surprised when her mother gives her permisson to stay out all night. David rents a hotel room for the night. Mel serves champagne at a pre-prom party, and everyone except Dylan and Andrea drinks. Donna gets drunk (partially because she also hadn't eaten all day) and becomes very ill. The gang tries to sneak her out of the hotel, but she faints right in front of Mrs. Teasley.

Music: ""Time to Be Lovers"" by Michael McDonald and Chaka Khan; ""Action Speaks Louder Than Words""

bosniaque (bs-BS)

Nom

Episode 27

Vue d'ensemble

bulgare (bg-BG)

Nom

Епизод 27

Vue d'ensemble

castillan (es-ES)

Nom

Una noche inolvidable

Vue d'ensemble

Se acerca el baile de promoción en el Hotel Belage y con Kathy Dennis como cantante, y ni Brandon ni Brenda tienen pareja. Brandon le pide a Andrea que vaya con él a la fiesta, pero Andrea ya ha quedado en ir con Jordan, hasta que este coge la gripe y acepta la invitación de su amigo. Brenda también encuentra pareja, un compañero del Instituto llamado Tony Miller, y Steve acude con Celeste. Pero antes de llegar al Hotel los chicos se pasan por la casa de Mel, donde toman algo antes de subirse a la limusina que los llevará a la fiesta. Brandon y Andrea acaban en la habitación que Toni había reservado y a la que Brenda no quiso subir. También David tiene alquilada una habitación, pero Donna, que ha bebido demasiado acaba vomitando en el baño, por lo que sus amigos deciden llevársela de allí antes de que la vea nadie, pero la Sra. Tiesley la encuentra y les anuncia que Donna no podrá graduarse.

chinois (zh-CN)

Nom

第 27 集

Vue d'ensemble

coréen (ko-KR)

Nom

에피소드 27

Vue d'ensemble

danois (da-DK)

Nom

Afsnit 27

Vue d'ensemble

finnois (fi-FI)

Nom

Jakso 27

Vue d'ensemble

français (fr-FR)

Nom

Épisode 27

Vue d'ensemble

grec moderne (après 1453) (el-GR)

Nom

Επεισόδιο 27

Vue d'ensemble

géorgien (ka-GE)

Nom

Episode 27

Vue d'ensemble

hongrois (hu-HU)

Nom

27. epizód

Vue d'ensemble

hébreu (he-IL)

Nom

פרק 27

Vue d'ensemble

לברנדון וברנדה אין בני זוג והם שוקלים אם ללכת לנשף. קלי ודילן מתכננים להמריא לסאן פרנסיסקו. דונה ודייוויד מחליטים סוף סוף להיכנס יחד למיטה.

italien (it-IT)

Nom

Una notte da ricordare

Vue d'ensemble

Il ballo di fine anno si avvicina e gli studenti del West Beverly ricevono una brutta notizia dalla commissione scolastica: a qualsiasi studente ubriaco alla festa verrà impedito di diplomarsi.

japonais (ja-JP)

Nom

お別れダンス・パーティ

Vue d'ensemble

ウエスト・ビバリーの高校生たちは、教育委員会の決定に震え上がる。それは卒業のお別れダンス・パーティーであるプロムで、飲酒が見つかった者は卒業式に出ることを禁じるというルールが決められたからだ。

lituanien (lt-LT)

Nom

Epizodas 27

Vue d'ensemble

polonais (pl-PL)

Nom

Odcinek 27

Vue d'ensemble

portugais (pt-PT)

Nom

Episódio 27

Vue d'ensemble

portugais (pt-BR)

Nom

Episódio 27

Vue d'ensemble

roumain (ro-RO)

Nom

Episodul 27

Vue d'ensemble

russe (ru-RU)

Nom

На добрую память

Vue d'ensemble

Школьный совет издаёт указ, согласно которому каждый, кто будет замечен пьяным на выпускном немедленно попадёт в список отчисляемых из школы. Все кроме близнецов Уолшей находят себе пару, а потому решают не идти на выпускной. Однако, в последний момент меняют свои планы. Перед выпускным ребята заезжают к отцу Дэвида, где выпивают бокал шампанского. Однако Донна, не евшая ничего весь день, быстро пьянеет и попадается на глаза миссис Тизли.

slovaque (sk-SK)

Nom

Epizóda 27

Vue d'ensemble

suédois (sv-SE)

Nom

Avsnitt 27

Vue d'ensemble

tchèque (cs-CZ)

Nom

27. epizoda

Vue d'ensemble

ukrainien (uk-UA)

Nom

Серія 27

Vue d'ensemble

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion