Spring Training (1991)
← Назад към епизода
Преводи 26
Английски (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Spring Training |
|
Overview |
A dog follows Brenda home from a jog. She tries desperately to find the animal a home so that she won't have to take it to a shelter. Brandon and Steve must take over Jim's little league team after he injures his back during infield practice. Brandon is disgusted with the whole experience, particularly the undue influence of the league president (father of the star pitcher) and the players' attitudes. He arranges a practice game with Nat's team of underprivileged kids, where one of his players taunts the hapless second baseman. Brandon stomps off when Steve won't let him remove the boy from the lineup. He stays with the team out of loyalty to his father, but also helps Nat's squad. The fortunes of Nat's team begin to turn around when Andrea brings in a female superstar. |
|
Босненски (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Български (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 20 |
|
Overview |
—
|
|
Германски (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Von Kindern und Hunden |
|
Overview |
—
|
|
Грузински (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Гръцки (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 20 |
|
Overview |
—
|
|
Датски (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 20 |
|
Overview |
—
|
|
Иврит (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 20 |
|
Overview |
הגב של ג'ים נתפס, מה שהופך אותו לאבא עצבני מאוד. הוא מבקש מברנדון למלא את מקומו באימון קבוצת הבייסבול של הילדים, אך לא מסכים עם החלטותיו. ברנדה מוצאת כלב שהיא רוצה לאמץ, אך אביה מסרב בכל תוקף. |
|
Испански (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Lo importante es participar |
|
Overview |
Brenda se encuentra con un perro abandonado y quiere quedárselo, pero a su padre no le hace mucha gracia, así que llega a un acuerdo con su hermano y su madre para esconderlo en casa sin que Jim se entere. La competición se anima para Brandon y Steve cuando su equipo de beisbol debe enfrentarse al de Nat, por allí se encuentra también Andrea, pendiente de Brandon. |
|
Италиански (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Mistero gaudioso |
|
Overview |
Un collega di Jim crea una squadra di baseball e recluta Steve e Brandon. Viene così organizzata una partita contro la squadra allenata da Nat, il simpatico padrone del Peach Pit. |
|
Китайски (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 20 集 |
|
Overview |
—
|
|
Корейски (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 20 |
|
Overview |
—
|
|
Литовски (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 20 |
|
Overview |
—
|
|
Полски (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 20 |
|
Overview |
—
|
|
Португалски (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 20 |
|
Overview |
—
|
|
Португалски (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 20 |
|
Overview |
—
|
|
Румънски (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 20 |
|
Overview |
—
|
|
Руски (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Весенняя тренировка |
|
Overview |
Брендон и Стив пробуют себя в роли тренеров детской бейсбольной команды, играющей против малышей Нэта. Бренда подбирает бездомную собаку. |
|
Словашки (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 20 |
|
Overview |
—
|
|
Украински (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 20 |
|
Overview |
—
|
|
Унгарски (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
20. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Фински (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 20 |
|
Overview |
—
|
|
Френски (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Чешки (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
20. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Шведски (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 20 |
|
Overview |
—
|
|
Японски (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
がんばれ チビッ子 大特訓 ! |
|
Overview |
ブランドンとスティーブは、ビバリーヒルズの少年野球チームの臨時コーチを務めることになり、リトル・リーグの競争意識の激しさを知る。ブランドンは、リトル・リーグのプレッシャーと駆け引きに嫌気がさす。 |
|