Translations 15
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
罗马失落宝藏 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
本探索纪录片跟随国际考古学家团队,与他们一起挖掘古罗马帝国埋藏在世界各地的神秘宝藏。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Ztracené poklady Říma |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mezinárodní týmy archeologů se pouští do odhalování tajů života za dob Římské říše. Vykopávky je zavedou do podzemí Pompejí, umožní odhalení dosud neznámého kolosea a také vyzvednutí klounu z bitevní lodi, jenž 2000 let dlel na dně oceánu. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Lost Treasures of Rome |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
This new series follows International teams of archaeologists on the front line, as they embark on a season of excavations to unravel the secrets of life in the Roman Empire. Crawling beneath Pompeii, unearthing an enormous lost coliseum, and hauling a 2000 year old battleship ram from the depths of the ocean, they race to unlock the secrets of this ancient civilization. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Rooman kadonneet aarteet |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Sarja seuraa etulinjan kansainvälisiä arkeologiryhmiä, kun ne aloittavat kaivauskauden selvittääkseen Rooman valtakunnan salaisuudet. Tutkijat ryömivät Pompejin alla, kaivavat esiin valtavan kadonneen collosseumin ja raahaavat 2 000 vuotta vanhan taistelulaivan osan meren syvyyksistä. Tutkijat tekevät kaikkensa paljastaakseen muinaisen sivilisaation salaisuudet. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les trésors perdus de Rome |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Cette nouvelle série suit des équipes internationales d'archéologues en première ligne, alors qu'elles se lancent dans une saison de fouilles pour percer les secrets de la vie dans l'Empire romain. Rampant sous Pompéi, déterrant un énorme colisée perdu et tirant un bélier de cuirassé vieux de 2000 ans des profondeurs de l'océan, ils se précipitent pour percer les secrets de cette ancienne civilisation. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Roms verlorene Schätze |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Diese neue Serie begleitet internationale Archäologenteams an vorderster Front, die eine Saison lang Ausgrabungen vornehmen, um die Geheimnisse des Lebens im Römischen Reich zu entschlüsseln. Sie krabbeln unter Pompeji, graben ein riesiges verlorenes Kolosseum aus und holen einen 2000 Jahre alten Schlachtschiff-Ramme aus den Tiefen des Ozeans, um die Geheimnisse dieser antiken Zivilisation zu lüften. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Αυτή η νέα σειρά ακολουθεί διεθνείς ομάδες αρχαιολόγων στην πρώτη γραμμή, καθώς ξεκινούν μια σεζόν ανασκαφών για να αποκαλύψουν τα μυστικά της ζωής στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Σέρνοντας κάτω από την Πομπηία, ανακαλύπτοντας ένα τεράστιο χαμένο Κολοσσαίο και ανασύροντας ένα κριάρι θωρηκτού 2000 ετών από τα βάθη του ωκεανού, αγωνίζονται για να ξεκλειδώσουν τα μυστικά αυτού του αρχαίου πολιτισμού. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A Római Birodalom elveszett kincsei |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A Római Birodalomnak könyvtárnyi irodalma van, a régészek azonban – a legmodernebb technológia birtokában – a mai napig egyre újabb és újabb eredményekkel állnak elő a híres államalakulat történetével, művészetével, mérnöki alkotásaival és belső életével kapcsolatban. A látványos sorozat nem csupán meglepő, eddig ismeretlen titkokat oszt meg velünk a Római Birodalom ikonikus helyszíneiről és rejtett értékeiről, de – lenyűgöző számítógépes grafikák és drónfelvételek segítségével – varázslatos idő- és földrajzi utazásra is hív minket! Tarts velünk többek közt Pompeii elveszett világába, merészkedj be velünk a Colosseumba a gladiátorok közé, és légy tanúja egy kétezer éves hadihajó izgalmas kiemelésének! |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
I Tesori Nascosti |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Dal Colosseo al palazzo perduto di Nerone, alcune squadre di archeologi arrivati da tutto il mondo tentano di svelare i segreti dell'Impero Romano. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
로마의 잃어버린 보물들 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
전선에 나선 고고학자들이 전 세계에 걸쳐 로마의 보물들을 발굴하는 모습을 따라가 보는 새로운 발견을 향한 시리즈다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Tesouros Perdidos de Roma |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Uma equipe internacional de arqueólogos enfrenta o fascinante desafio de trazer à luz os segredos perdidos do Império Romano. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Tesouros Perdidos de Roma |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Os arqueólogos desenterram os tesouros romanos nesta série imersiva. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Tesoros perdidos de Roma |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Un equipo internacional de arqueólogos intenta descubrir los secretos perdidos del Imperio Romano. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Roma'nın Kayıp Hazineleri |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Bu yeni dizi, Roma İmparatorluğu'ndaki yaşamın sırlarını çözmek için bir kazı sezonuna girerken ön saflarda yer alan uluslararası arkeolog ekiplerini konu alıyor. Pompeii'nin altında sürünerek, devasa bir kayıp kolezyumu ortaya çıkararak ve 2000 yıllık bir savaş gemisini okyanusun derinliklerinden çekerek, bu eski uygarlığın sırlarını çözmek için yarışıyorlar. |
|